+ d'actus - Chic & Tendances

Nouveaux sacs boutique Krug par Rissmann

Rissmann a collaboré avec la Maison Krug Champagne,  en créant une collection de 3 sacs luxueux en papier certifié FSC non couché, de couleur cerise noire, à l’instar du carnet personnel de Joseph Krug, où il consigna sa vision en 1848.

Sur la face externe du sac, un carré gaufré en profondeur accueille le logo Krug Champagne, doré à chaud en relief, mimant un effet 3D. Les parois intérieures du sac sont ornées du motif K de Krug, stylisé, avec une finition brillante tandis que les armoiries dorées à chaud à plat, apparaissent sur le revers supérieur du sac. Rissmann a relevé le défi d’un accord ton sur ton parfait pour ce sac ainsi des cordons en coton ciré de même teinte font office de poignée.

 

New retail bags Krug from Rissmann

Rissmann worked with Krug Champagne House, to create a collection of 3 luxurious bags in uncoated FSC-certified paper, in a dark cherry color, just like Joseph Krug's personal notebook, where he recorded his vision in 1848.

On the outside of the bag, a deeply embossed square features the golden Krug Champagne logo, hot-stamped in relief, to create a 3D effect. The inner of the bag features Krug's stylized K pattern in a shiny finish, while the flat, golden hot-stamped coat-of-arms appears on the bag's top reverse. Waxed cotton cords act as handles. Rissmann rose to the challenge of creating the perfect tone-on-tone match for this bag.

 

  


Publié le / Published on 16/07/2024


Cosmetic Valley lance « Cosmetic Experience Acte III »

Depuis le début juin 2024, une campagne de communication a été lancée pour valoriser les métiers de l’industrie parfumerie-cosmétique et combattre les idées reçues. Cette campagne est une collaboration exceptionnelle entre Cosmetic Valley et dix entreprises leaders du secteur, dont Chanel, L'Oréal, Clarins, Fareva, Sisley, Puig, Albéa, Verescence, Stoelzle, et Pochet.

 

« Cosmetic Experience Acte III » est une campagne multimédia comprenant 12 pastilles vidéo et 3 interviews réalisées en partenariat avec le média Brut. Ces vidéos mettent en lumière différents aspects des métiers de la parfumerie-cosmétique, des opportunités de carrière à l'international à la responsabilité environnementale en passant par l'innovation technologique. Cette initiative s'inscrit dans une démarche globale visant à sensibiliser le grand public et à susciter des vocations dans un secteur en constante évolution.

Pour rappel, la parfumerie-cosmétique française, est composé de plus de 6 300 établissements et offre une diversité de plus de 100 métiers allant de la conception à la production, de la chimie à la maintenance représentant près de 226 000 emplois pour un chiffre d’affaires estimé à 71 milliards d’euros. Cosmetic Valley en est le premier réseau mondial, coordinateur de la filière française.


Publié le / Published on 19/06/2024


La Flock Box : une boîte à cadeau entièrement recyclable

La Flock Box représente un nouveau concept d’emballage qui associe le procédé de flocage en fibres naturelles avec le carton, pour créer une boîte à cadeau haut de gamme et entièrement recyclable. La Flock Box est le fruit de la collaboration de quatre entreprises (Holmen Iggesund, KrekelbergInmaco Solutions et le groupe Van de Velde Packaging) dans le cadre d’une initiative invitant différents noms de la chaîne de valeur du conditionnement à étudier ensemble des solutions écologiquement viables. Exempte de plastique, la Flock Box est composée d’un boîtier extérieur gaufré en Invercote d’Iggesund, avec à l’intérieur une barquette en Inverform compartimentée sur mesure pour offrir les formes nécessaires à la présentation du produit, qu’il s’agisse par exemple d’une montre ou d’un flacon de parfum. L’aspect et le toucher luxueux de la barquette proviennent du flocage électrostatique, qui permet de fixer les fibres verticalement et d’obtenir un effet velouté.

 

The Flock Box is a fully recyclable premium gift box

 

The Flock Box is a new packaging concept that combines natural fibre flocking technology with paperboard to create a fully recyclable premium gift box. The Flock Box concept was developed by four companies (Holmen Iggesund, KrekelbergInmaco Solutions and Van de Velde Packaging Group)  in a collaborative approach that invites brands across the packaging value chain to work together to discover the sustainable packaging solutions of the future. A plastic-free packaging concept, the Flock Box consists of an embossed outer box (made with Invercote from Iggesund) and an inner tray (made with Inverform also from Iggesund) with tailored cushioning of various shapes and forms which can be used to present different items, such as watches or perfume bottles. The insert’s luxurious look and feel were created with flocking technology, which uses static electric currents to make fibres stand up and resemble a velvet-like material.


Publié le / Published on 24/01/2024


Antalis dévoile sa nouvelle campagne Cocoon & Cyclus

« It's up to you to help preserve the environment », C'est le message de la nouvelle campagne d'Antalis (groupe Kokusai Pulp & Paper,) qui fait la promotion des gammes de papiers recyclés Cocoon & Cyclus. Pour rappel, Cocoon est un papier couché et non couché 100 % recyclé qui rivalise à tous les niveaux avec les papiers traditionnels non recyclés ; Cyclus, lui, est un papier entièrement recyclé qui présente une grande imprimabilité due à sa teinte. La campagne sera visible du 22 janvier jusqu'au 29 mars en digital sur le site d'Antalis, et sur Linkedin, Facebook et Instagram et en print sur des outils d’aide à la vente dans toute l’Europe.

 

Antalis unveils its new Cocoon & Cyclus campaign

 

The message from Antalis’ new campaign (group Kokusai Pulp & Paper) promoting Cocoon & Cycles recycled papers range is, “It’s up to you to help preserve the environment.”  Cocoon is a 100% recycled coated and uncoated paper that competes at all levels with traditional non recycled papers and Cyclus is a fully recycled paper that has a great printability due to its tint. The campaign will be visible from January 22nd to March 29th digitally on the Antalis website, and on Linkedin, Facebook and Instagram. It will also be available in print on sales support tools throughout Europe.


Publié le / Published on 24/01/2024


Cosmogen a lancé ses nouveaux Paper Stick 5 ml à la PPW

Tout aussi luxueuse que la version 45g, la version 5 ml de Paper Stick complète la proposition de Cosmogen dédiée aux formules anhydres : rouge ou baume à lèvres, blush, fard, soin solaire etc. Composé de papier à 77 %, Paper Stick se différencie par son système rotatif innovant et breveté qui consiste à faire tourner la partie inférieure du tube pour dévoiler le stick-formule, sans contact avec les doigts. C’est le tube, entièrement personnalisable et recyclable qui descend et non pas le stick-formule qui monte. A la PPW qui s’est tenue les 17 et 18 janvier à Paris, Cosmogen a aussi présenté les versions or rose et or jaune pour Squeeze’n Fresh removable, l’applicateur yeux lancé à Luxe Pack Monaco. Avec son design moderne et original, son embout amovible, replaçable sur une recharge et séparable en fin de vie, son système de fermeture on/off permettant de distribuer (on), d’appliquer et de laver l’embout (off), Squeeze’n Fresh s’inscrit dans la ligne de conduite de Cosmogen : innover d’une manière responsable pour une beauté sûre et durable car son tube et son capot sont disponibles en plastique recyclé.

 

Cosmogen launched its new 5 ml Paper Sticks at the PPW

 

Just as luxurious as the 45g version, the 5ml version of Paper Stick completes the Cosmogen line dedicated to anhydrous formulas: lipstick or lip balm, blush, highlighter, and sun care among others. Made up of 77% paper, Paper Stick stands out with its innovative and patented rotation system consisting of rotating the lower part of the tube to reveal the stick formula, without contact with the fingers. The tube, fully customizable and recyclable, goes down, as usually it is the product goes up.

During PPW, Cosmogen also showed new Yellow Gold and Rose Gold versions of removable Squeeze’n Fresh, the eye applicator launched at Luxe Pack Monaco. With its modern and original design, its removable tip, replaceable on a refill and separable at the end of its life, its patented on/off closing system allowing distribution (on), application and cleaning (off), Squeeze ‘n Fresh is in line with Cosmogen’s CSR goals: innovating responsibly for safe and sustainable beauty. The tube and cap are available in recycled plastic.


Publié le / Published on 24/01/2024


Le verrier Bormioli Luigi offre un décor signature unique à Lancôme

Le parfum La Vie est Belle L’Extrait de la maison Lancôme se pare d’un décor signature d’une grande finesse. Pour réaliser cet effet iridescent rappelant le métal précieux, le verrier Bormioli Luigi utilisé la technique du sputerring qui permet un dépôt très fin de microparticules. Le procédé laisse la possibilité de définir l’épaisseur du revêtement pour un impact minimal. Le verre conserve sa résistance, sa transparence et sa capacité à être recyclé. Bormioli Luigi a installé des équipements dédiés sur son site de Parme. Cet investissement entre également dans le cadre de ses engagements à réduire l’impact carbone de ses process industriels.

 

The glassmaker Bormioli Luigi offers a unique signature decor at Lancôme

 

The perfume ‘La Vie est Belle L'Extrait’ from Lancôme is adorned with an exquisite signature decor. To achieve this iridescent effect which suggests a precious metal, the glassmaker Bormioli Luigi used the sputtering technique which deposits microparticles. The process also allows the possibility of defining the coating thickness for minimal impact. The glass also retains its strength, transparency, and ability to be recycled. To do so, Bormioli Luigi installed dedicated equipment on its site in Parma. This investment is also part of its commitments to reduce the carbon impact of its industrial processes.


Publié le / Published on 16/01/2024


Le nouveau catalogue Manter est disponible

« The New In » c’est le nom du nouveau catalogue de Manter by Fedrigoni Self-Adhesives. Fedrigoni Self-Adhesives a dévoilé « The New In », son nouveau catalogue créatif mettant en avant les derniers produits de la marque Manter dans le domaine de l’étiquetage de luxe pour le vin, les spiritueux et les produits de luxe. Le catalogue, réalisé en collaboration avec six studios de design espagnols, est pensé pour exprimer l’innovation, la découverte, valoriser les textures et les couleurs. Il suggère notamment l’utilisation de fibres alternatives comme le coton, la canne à sucre, l’herbe séchée, le bambou, la paille, le chanvre et le cacao, pour créer des étiquettes différenciantes et impactantes. « Ce catalogue propose une expérience nouvelle par un design captivant et différents niveaux de lecture, de l’esthétique au conceptuel. Il est capable de révéler les détails les plus concrets de nos solutions », a déclaré Alina Miccolis, responsable du marketing et de la communication pour la division Fedrigoni Self-Adhesives.

 

The new Manter catalogue is available

 

The New In” is the name of the Manter by Fedrigoni Self-Adhesive’s new catalogue. Fedrigoni Self-Adhesives just unveiled “The New In,” its new creative catalogue highlighting the latest Manter brand products in the luxury field for labelling for wine, spirits, and luxury products. The catalogue, produced in collaboration with six Spanish design studios, expresses innovation, discovery, and enhances textures and colors. It suggests the use of alternative fibers such as cotton, sugar cane, dried grass, bamboo, straw, hemp, and cocoa, to create differentiating and impactful labels. “This catalogue offers a new experience through captivating design and various levels of reading, from aesthetic to conceptual. It can reveal the most concrete details of our solutions,” said Alina Miccolis, Head of Marketing and Communication for the Fedrigoni Self-Adhesive Division.


Publié le / Published on 16/01/2024


Le nouveau Premium & Luxe est sorti

Publié à l’occasion du début de la Paris Packaging Week, ce numéro 15 allie le pack et le retail dans l’univers du luxe. Au sommaire de ce numéro, une interview de Frankie Béchereau et de Julien Romestant, Cosmetic Valley, sur la beauté et la data à l'heure de l'IA. A lire aussi un dossier sur l'alliance du retail et du packaging. Ce numéro fait la part belle aussi à la Tech, avec deux articles spécifiques : le premier est consacré à Emova.Me, dirigé par Gaël seydoux, qui crée un jumeau numérique pour une immersion complète du consommateur pendant son acte d'achat ; Le second concerne Packitoo, spécialisé dans le développement de solutions de vente pour les industriels de l'emballage. Premium & Luxe N° 15 ouvre aussi ses colonnes à Sandrine Jean, directrice générale de Shop!France (ex-Popai), qui revient sur les enjeux actuels de son secteur. Bref, ce numéro est varié et complet et devrait ravir tous les professionnels du packaging de luxe. Bonne lecture ! Si vous souhaitez recevoir un numéro, contactez Sylvie Hubert, s.hubert@mpmedias.com.

 

The new Premium & Luxe issue is out

 

Published at the beginning of Paris Packaging Week, issue #15 combines packaging and retail in the luxury world. In this issue, there is an interview with Frankie Béchereau and Julien Romestant, from Cosmetic Valley, on beauty and data in the age of AI.  There is also a feature on the partnership of retail and packaging. This issue also underlines the importance of tech, with two specific articles. The first article is about Emova.Me, managed by Gaël Seydoux, which created a digital twin for a complete immersion of the consumer during the purchasing act. The second article is about Packitoo, which specializes in the development of sales solutions for packaging manufacturers. Premium & Luxe #15th issue also includes an article from Sandrine Jean, the General Manager of Shop! France (ex-Popai), where she explains the current challenges facing the industry. Overall, this issue is full and varied and should delight all luxury packaging professionals. If you would like to receive your own issue, please contact Sylvie Hubert from MpMedias at  s.hubert@mpmedias.com .


Publié le / Published on 16/01/2024


Bastille Parfums renforce sa traçabilité grâce à Avery Dennison

L’association de la technologie RFID et du cloud de produits connectés atma.io offre au parfumeur un meilleur suivi de ses produits tout au long de leur distribution.

Bastille Parfums, une jeune entreprise française de création de parfums durables et naturels, présente une nouvelle initiative de transparence qui combine l'utilisation de la technologie RFID (identification par radiofréquence) à la technologie QR code. Cette association permet d’obtenir une meilleure visibilité sur la chaîne d’approvisionnement et d’offrir une expérience client unique grâce au partage d’informations précieuses sur chaque produit.

Avec la technologie des capteurs RFID d'Avery Dennison, Bastille Parfums, une jeune entreprise française de création de parfums durables et naturels, peut suivre et tracer les produits étiquetés tout au long de la chaîne d'approvisionnement, améliorer la gestion des stocks et limiter les contrefaçons. La traçabilité permet également aux marques d'identifier les inefficacités, de mieux servir les clients et d'optimiser les opérations, depuis l'approvisionnement en matières premières jusqu'à l'achat par le consommateur. L’association de la technologie RFID (identification par radiofréquence) à la technologie QR code permet d’obtenir une meilleure visibilité sur la chaîne d’approvisionnement et d’offrir une expérience client unique grâce au partage d’informations précieuses sur chaque produit. Bastille associe un QR code sérialisé à une étiquette RFID, pour l’instant aux deux produits suivants : le best-seller Pleine Lune et le nouveau parfum Paradis Nuit. Un simple scan du code QR à l'aide d'un appareil intelligent, tel qu'un smartphone ou une tablette, conduira les utilisateurs de Bastille à une expérience numérique unique leur permettant d'obtenir des informations sur l'origine des fragrances, leur date de mise en bouteille, leurs valeurs olfactives et la composition précise du parfum.

 

Bastille Parfums traceability is strengthened thanks to Avery Dennison

 

The combination of RFID technology and the atma.io connected products cloud offers the perfumer better monitoring of its products throughout their distribution channels 

Bastille Parfums, a young French company which creates sustainable and natural fragrances, has a new transparency initiative which combines RFID (radio frequency identification) technology with QR code technology. This combination provides greater visibility across the supply chain along with a unique customer experience by sharing valuable information about each product. 

With Avery Dennison’s RFID sensor technology, Bastille Parfums can track and trace labelled products, improve inventory management and limit counterfeiting. This traceability allows brands to identify inefficiencies, better serve customers, and optimize operations from raw material sourcing to consumer purchase. Combining RFID (Radio Frequency Identification) technology with QR code technology provides better visibility into the supply chain and a unique customer experience. Bastille combined a serialized QR code with an RFID tag for these two products, the best-seller Full Moon and the new perfume Paradis Nuit. A simple scan of the QR code using a smart device, such as a smartphone or tablet, will lead Bastille users to a unique digital experience sharing the origin of the fragrances, their bottling date, their olfactory values and the precise composition of the perfume.


Publié le / Published on 21/11/2023


Nouvelles collerettes adhésives Fedrigoni

Fedrigoni Self-Adhesives étend sa gamme de matériaux pour collerettes premium destinées à l’étiquetage des vins, bières artisanales et spiritueux.

En enrichissant sa gamme de matériaux autoadhésifs premium destinés à la création de collerettes autocollantes, Fedrigoni Self-Adhesives entend marier efficacité technologique et qualité. Grâce à la performance de l’adhésif, il n’est plus nécessaire de réduire le grammage des collerettes pour en garantir l’adhérence, ce qui permet de mettre en valeur des supports gaufrés ou texturés. Les frontaux des collerettes peuvent ainsi adopter le même aspect visuel et le même traitement que l’étiquette principale de la bouteille. Désormais, les papiers texturés tels que Cotone et Constellation Jade Raster peuvent apporter une plus grande esthétique aux collerettes.

 

New adhesive neck labels from Fedrigoni

 

Fedrigoni Self-Adhesives extends its range of premium neck label materials for labelling wines, craft beers and spirits

By enriching its range of premium self-adhesive materials for the creation of self-adhesive collars, Fedrigoni Self-Adhesives has combined technological efficiency and quality. Thanks to the performance of the adhesive, it is no longer necessary to reduce the weight of the neck label to guarantee their adhesion, which makes it possible to highlight embossed or textured supports. The front of the neck label can thus adopt the same visual appearance and treatment as the bottle’s main label. Now, textured papers such as Cotone and Constellation Jade Raster can bring greater aesthetics to the collars.


Publié le / Published on 21/11/2023


Loubimar : une nouvelle miniature réalisée par TNT Global

TNT Group s’est vu confier une nouvelle fois la fabrication d’une miniature pour la gamme Loubiworld de Louboutin. Pour cette pièce correspondant au parfum Loubimar, c’est l’univers marin qui est représenté, tant dans la fragrance que dans le design du capot. Celui-ci revêt une composition complexe intégrant un oursin, une ancre et une corde d’amarrage, valorisée par une finition e-coating or rose. La pièce intègre un insert en PP pour assurer un bon maintien. Le capot est conçu en accord avec des normes durables et 100 % recyclable.

 

A new Loubimar miniature bottle made by TNT Global

 

Louboutin again chose TNT Group to produce a miniature bottle for their Loubiworld range. For this addition to the Loubimar perfume, the theme is the ocean, both in the fragrance and in the hood design. It has a complex composition incorporating a sea urchin, an anchor and a mooring rope, enhanced by a pinkish gold e-coating finish. The part also has a PP insert to ensure good support. The hood is designed in accordance with sustainable standards and 100% recyclable.


Publié le / Published on 12/09/2023


La réalité augmentée pour tester les vernis à ongles en ligne

Comment acheter du vernis à ongles en ligne et choisir la bonne couleur ? C’est à cette question que répond Perfect Corp., fournisseur leader de solutions de Beauty Tech et de Fashion Tech en intelligence artificielle (IA) et en réalité augmentée (RA). Son application YouCam Nails permet au grand public des tests en réalité augmentée : de vernis, mais aussi d’effets nail-art. Elle comptabilise plus de 10 millions d’essais virtuels dans le monde et démontre, par là-même, la pertinence de cette technologie pour l’industrie de la beauté. « La technologie avancée d’essai virtuel alimentée par l’IA a révolutionné la consommation de vernis à ongles. Alors que nous nous tournons vers l’avenir, ces technologies continuent de miser sur une expérience client plus engagée tout en fournissant aux marques des renseignements sur les besoins et les désirs des clients », a déclaré Alice Chang, fondatrice et CEO de Perfect Corp.

 

Augmented reality for online nail polish testing

 

How can a potential customer buy nail polish online and choose the right color? That question was answered by Perfect Corp., a leading provider of Beauty Tech and Fashion Tech solutions in artificial intelligence (AI) and augmented reality (AR). Its YouCam Nails application allows the general public to test  not only varnish in augmented reality, but also nail-art effects. It has more than 10 million virtual trials worldwide, demonstrating the relevance of this technology to the beauty industry. “Advanced virtual test technology powered by AI has revolutionized nail polish consumption. As we look to the future, these technologies continue to build on a more engaged customer experience while providing brands with insights into customer needs and wants,” said Alice Chang, founder and CEO of Perfect Corp.


Publié le / Published on 27/06/2023


La cosmétique solaire : un marché en pleine croissance

Les routines de beauté des Françaises changent, de plus en plus influencées par les questions écoresponsables et de santé. Le baromètre Blissim sur le Solaire indique que les rituels estivaux sont en pleine évolution. Il mentionne notamment que 21 % des femmes utilisent des crèmes solaires au quotidien (contre 10 % en 2022), 39 % uniquement les journées ensoleillées (contre 27 % en 2022) et seulement 3 % n’en appliquent jamais (contre 20 % en 2022). La crème hydratante SPF est entrée dans les habitudes de soin, les femmes voulant éviter un vieillissement prématuré de leur peau due à une exposition trop répétée au soleil. Elles sont aussi plus concernées par l’aspect écologique puisque deux tiers cherchent des produits moins toxiques pour l’environnement.

 

Solar cosmetics: a growing market

French women’s beauty routines are changing and are increasingly influenced by environmental and health issues. The Blissim Sun barometer indicates that the summer rituals are in full evolution. In particular, it states that 21% of women use sunscreen daily (versus 10% in 2022), 39% only on sunny days (versus 27% in 2022) and only 3% never use sunscreens (versus 20% in 2022). SPF moisturizer has entered in the skin care habits of, women wanting to avoid premature aging of their skin due to excessive sun exposure. They are also more concerned with the ecological aspect as two thirds of them are looking for products that are less toxic for the environment.


Publié le / Published on 20/06/2023


Madame la Présidente se déploie avec Superga Beauty

La start-up française spécialiste de la beauté capillaire Madame la Présidente a fait appel à l’expertise en full service de Superga Beauty pour poursuivre son développement. Son laboratoire partenaire a pris en charge la formulation et le suivi réglementaire, puis l’entreprise s’est occupée de la chaîne de valeur : packaging, industrialisation, conditionnement, livraison. La jeune marque bénéficie d’un savoir-faire en accord total avec ses principes fondateurs, comme le décrit Meriem Malone, sa fondatrice : « Cette collaboration avec Superga Beauty est une étape supplémentaire dans la construction de la marque Madame la Présidente. La fabrication française a toujours été clé pour nous, ainsi que l’écoconception, qui a également toute son importance. Avec ce partenariat, elle continue d’être présente à chaque étape de la réalisation des produits, de la naturalité des formules, au-delà des 95 % d’ingrédients naturels, à la recyclabilité des emballages. Le fait de bénéficier pleinement de l’expertise et de la stratégie RSE de Superga Beauty nous permet d’agir concrètement pour la réduction de l’impact carbone de notre marque. »

 

Madam President grows with Superga Beauty


The French start-up specializing in hair products Madam President called upon the full service expertise of Superga Beauty to continue its development. Its partner laboratory took charge of the formulation and regulatory follow-up, then the company took care of the value chain dealing with everything from packaging, industrialization, packaging, and delivery. The young brand benefited from an expertise in full agreement with its founding principles, as described by Meriem Malone, its founder: “This collaboration with Superga Beauty is an additional step in the construction of the Madam President brand. French manufacturing has always been key for us, as well as eco-design, which is also very important. With this partnership, it continues to be present at every stage of the production of products, from the naturalness of formulas, beyond the 95% of natural ingredients, to the recyclability of packaging. Taking full advantage of Superga Beauty’s expertise and CSR strategy allows us to take concrete action to reduce the carbon impact of our brand.”


Publié le / Published on 20/06/2023


Perrier-Jouët se distingue avec son emballage en pulpe de papier

Perrier-Jouët (groupe Pernod-Ricard) a choisi le produit Colourform de James Cropper pour son étui nouvelle génération. Fabriqué à partir de pulpe de papier (FSC) et de sarments de vigne, ce « cocon » a été conçu pour les cuvées millésimées Perrier-Jouët Belle Époque et Perrier-Jouët Belle Époque Rosé. Il enveloppe la bouteille, et seule la capsule dorée qui couronne le champagne est révélée et mise en valeur par une collerette en forme de pétale. L’anémone emblématique de la maison Perrier-Jouët se retrouve dans la décoration florale sculptée qui s’estompe sur le bord de l’emballage grâce à un double gaufrage. Outre son poids plume de 49 g (93 % de moins que le précédent étui), l’emballage « Belle Époque Cocoon » ne nécessite ni vernis ni colle.

  

Perrier-Jouët stands out with its paper pulp packaging

 

Perrier-Jouët (Pernod-Ricard Group) chose James Cropper’s Colourform for its next-generation case. Made from paper pulp (FSC) and vine shoots, this ‘cocoon’ was designed for Perrier-Jouët Belle Époque and Perrier-Jouët Belle Époque Rosé vintages. It envelops the bottle and only the golden capsule that crowns the champagne is revealed and enhanced by a petal-shaped flange. The emblematic anemone of the Perrier-Jouët house can be found in the sculpted floral decoration that fades on the edge of the packaging thanks to a double embossing. Besides its lightweight weight of 49 g (93% less than the previous case), the ‘Belle Époque Cocoon’ packaging does not require varnish or glue.


Publié le / Published on 06/06/2023


Emerald : le nouveau tube de rouge à lèvres monomatériau de Quadpack

Quadpack met à disposition des marques de cosmétiques un nouveau tube de rouge à lèvres monomatériau. Baptisé Emerald, il se caractérise par un design élégant et une esthétique minimaliste. Il se décline en PET recyclable et en rPET (jusqu’à 100 % de PET recyclé), et intègre un mécanisme dépourvu de POM pour améliorer encore la circularité du packaging. Quadpack propose le tube Emerald en format carré ou cylindrique, et avec de nombreuses options de finition. En plus du rouge à lèvres, celui-ci peut être utilisé pour des baumes ou parfums solides.

 

Emerald: Quadpack’s new mono-material lipstick tube

 

Quadpack now offers cosmetic brands a new tube of mono-material lipstick called Emerald, which is characterized by elegant design and minimalist aesthetics. It is available in recyclable PET and rPET (up to 100% recycled PET), and incorporates a mechanism without POM to further improve the circularity of the packaging. Quadpack The Emerald tube from Quadpack comes in square and cylindrical formats and with many finishing options. In addition to lipstick, it can be used for solid balms or fragrances.


Publié le / Published on 06/06/2023


Byzance Gold brille plein feu grâce à TNT Group

La Maison Rochas a reconduit son partenariat avec le fabricant TNT Group pour la réalisation du capot de son édition limitée Byzance Gold. Celui-ci est constitué d’une seule pièce en zamak dotée d’une finition e-coating or et marquée par l’inscription en creux du logo. Il s’habille, en plus, d’un cordon noir dont les embouts sont en laiton doré.

 

Byzance Gold shines bright with TNT Group

 

Rochas has renewed its partnership with the manufacturer TNT Group to produce the cover of its Byzance Gold limited edition. It consists of a single piece in zamak with a gold e-coating finish which is marked by the logo’s hollow inscription. It has a black cord with golden brass tips.


Publié le / Published on 09/05/2023


Coverpla habille le parfum Pirate Song

La maison de parfum d’origine vietnamienne Daniche a fait appel à l’expertise de Coverpla pour le packaging de son nouveau parfum « Pirate Song » lancé en Asie. La marque a choisi différents éléments du catalogue du fournisseur et les a assemblés pour un résultat personnalisé et unique. Le flacon de « Pirate Song » se nomme « Mystère » et est ici sélectionné dans son format de 100 ml. Il se coiffe du capot « Top Passion » teinté en argent brillant. Il se pare d’une pompe et d’un cache-pompe assortis.

 

Coverpla created the perfume "Pirate Song’s" packaging

The Vietnamese perfume house Daniche has chosen the Coverpla’s expertise to create the packaging for its new perfume "Pirate Song" launched in Asia. The brand chose different elements from the supplier’s catalogue and assembled them for a personalized and unique result. The bottle of ‘Pirate Song’ is called "Mystère" and is shown here in its 100 ml format. The packaging has a "Top Passion" cover tinted in brilliant silver along with a matching pump and pump cover.


Publié le / Published on 11/04/2023


Un étui signé Wauters pour Alien Goddess

Le parfum Alien Goddess de la Maison Mugler s’habille d’un étui doré et lumineux réalisé par Wauters. L’or est au cœur de son image, et c’est ce que devait transmettre son packaging, d’où un marquage à chaud soigné, technique et précieux… en un seul tour. Le facing de l’étui est travaillé en aplat en une dépose parfaitement régulière, ce qui est une gageure sur un papier non couché. Il est posé en réserve pour laisser place aux textes et au gaufrage. Le décor, sur les côtés et le top, joue de fins déliés floraux, tout en délicatesse.

 

Alien Goddess’ perfume packaging is made by Wauters

The Mugler House’s Alien Goddess perfume comes in a bright, golden case made by Wauters. Gold is a big part of the image and this is what its packaging needed to convey, so a careful, technical and precious hot stamping had to happen all at once. The front of the case has a regular plain layer which was a challenge on an uncoated paper, however it leaves room for texts and embossing. There are fine floral decor on the sides and on the top.


Publié le / Published on 04/04/2023


Une première gamme « In & Out » pour L'Occitane

Parmi les nouvelles tendances beauté, la beauté holistique se fait une place de choix. L’Occitane s’ouvre à cette nouvelle dimension d’une routine « In & Out » associant des soins du corps, des compléments alimentaires et une gestuelle portée par un gua sha (accessoire de micro-massage inspiré de la médecine chinoise traditionnelle). L’artichaut, connu pour ses nombreuses vertus, est l’ingrédient central de ce rituel. Il est cultivé par un ESAT dans une démarche d’agriculture biologique durable, pour un approvisionnement en accord avec les valeurs RSE de la marque. « Le bien-être est aujourd’hui reconnu source de meilleure santé et de beauté. Depuis ses débuts, L’Occitane considère le bien-être comme un équilibre entre soi, les autres et la nature. C’est la raison pour laquelle nous envisageons le bien-être à travers la régénération à la fois de l’individu, la société et la nature », a expliqué Marie Videau, Directrice Générale Recherche et Développement du Groupe L’Occitane.

 

The first ‘In & Out’ range for L'Occitane

Among the new beauty trends, holistic beauty is most definitely in. L'Occitane opens up to this new dimension of an ‘In & Out’ routine combining body care, nutritional supplements and directions to a gua sha (a micro-massage accessory inspired by traditional Chinese medicine). Artichoke, known for its many virtues, is the central ingredient and it is grown in an ESAT (disabled employment centre) with a sustainable organic farming approach in accordance with the brand’s CSR values. “Wellness is now recognized as a source of better health and beauty. Since its beginnings, L'Occitane has considered well-being as a balance between oneself, others and nature. This is why we envisage well-being through the regeneration of the individual, society and nature,” explained Marie Videau, Director General for Research and Development of the L'Occitane Group.


Publié le / Published on 28/03/2023


Nouvelle collaboration pour Jimmy Choo & TNT Group

La collaboration entre la marque Jimmy Choo et TNT Group se poursuit. Après les rouges à lèvres, vernis et parfums, TNT Group participe à la réalisation des dix teintes de Lip Gloss de la collection « Seduction ». Le fabricant a été sollicité pour tout ce qui concerne le capot. Il a produit la sphère du capot supérieur et le capot inférieur biseauté, tous les deux en finition or (ecoating). Il relève un défi à la fois esthétique et technique d’un alignement parfait de la frise géométrique sur le flacon, du marquage à chaud des détails du logo et de la sérigraphie des références des teintes.

  

New collaboration for Jimmy Choo & TNT Group

The collaboration between the Jimmy Choo brand and TNT Group continues. After lipsticks, varnishes and fragrances, the TNT Group is involved in the production of the ten Lip Gloss shades from the ‘Seduction’ collection. The manufacturer has been asked to take care of everything concerning the cap. It produced the sphere-shaped upper cap and the beveled lower cap, both in gold finish (ecoating).  This work highlighted both the aesthetic and technical challenge of a perfect alignment of the geometric decor on the bottle, the hot foil of the logo details and the silkscreen printing of the shade references.

 


Publié le / Published on 14/03/2023


Coverpla met à l'honneur ses nouveaux flacons Yuzu et Yarrow

Coverpla extrait de son catalogue 2023 deux flacons pour les mettre à l’honneur. Parmi les 156 flacons et 130 capots, les heureux élus sont Yuzu et Yarrow. Yuzu se distingue avec une forme arrondie, une bonne prise en main et des parois épaisses pour une allure premium. Conçu avec une bague à vis, il permet la recharge. Yarrow, quant à lui, mise sur la géométrie, un élan vertical et puise son inspiration dans l’Art nouveau. Les deux références sont disponibles en format 50 et 100 ml.

 

Coverpla celebrates its new Yuzu and Yarrow bottles


Coverpla is highlighting two bottles from its 2023 catalog. Among the 156 bottles and 130 covers, the lucky ones chosen are Yuzu and Yarrow. Yuzu stands out due to its rounded shape, easy to handle and thick glass for a premium look. Designed with a screw neck, it is refillable. Yarrow, meanwhile, relies on vertical geometry and is inspired by Art Nouveau. Both types are available in 50 and 100 ml format.


Publié le / Published on 07/03/2023


Les coffrets semainiers : nouveau must have des marques de beauté ?

Le fabricant de coffrets Hunter Luxury vient de réaliser deux coffrets « 7 jours » à destination des marques de la beauté, qu'il a notamment présentés pendant la Paris Packaging Week (janvier 2023). Les deux modèles, « 7 days of colour » et « Oasis », comportent 7 compartiments, autant que de jours de la semaine, conçus pour recevoir des produits de soin. « 7 days of colour» intègre une dimension connectée avec un support pour smartphone, idéal pour une campagne digitale avec, par exemple, des vidéos de démonstration. Ces semainiers, une fois utilisés, trouvent une. seconde vie comme objet de décoration. Ainsi, « Oasis » devient une élégante boîte à bijoux. 

 

Weekly boxes: New 'must have' for beauty brands?

 

The box maker Hunter Luxury has just made two "7 days" boxes for beauty brands, which were presented during Paris Packaging Week (January 2023). The two models, "7 days of colour" and "Oasis", have 7 compartments, one for each day of the week, designed to hold skin care cardboard. "7 days of colour" integrates a connected dimension with a smartphone holder, ideal for a digital campaign for example, with demonstration videos. Once used, these 'week 'boxes can be used as a decorative object. "Oasis" can transform into an elegant jewelry box.


Publié le / Published on 21/02/2023


Un élégant flacon pour La Colline, signé Stoelzle Masnières Parfumerie

La marque de soins suisse La Colline a choisi, pour la nouvelle huile de sa collection NativAge, le flacon standard « Classic Slim » de Stoelzle Masnières Parfumerie. Cylindrique, fin, d’une contenance de 30 ml, il offre une silhouette élégante et délicate au produit. Le groupe verrier a également exécuté le décor, réalisé grâce à trois procédés de parachèvement : un laquage or cristal avec un marquage à chaud or rosé pour inscrire le nom « La Colline », une sérigraphie dans les tons marron et un vernis pour la brillance du flacon, tout autant que la protection du décor. 

 

Stoelzle Masnières Parfumerie created an elegant bottle for La Colline

 

The Swiss skincare brand La Colline has chosen the standard ‘Classic Slim’ bottle from Stoelzle Masnières Parfumerie for the new skin oil from its NativAge collection. Cylindrical and thin, with a capacity of 30 ml, it offers an elegant and delicate silhouette to the product. The glass group also did the decoration, which was composed of three finishing processes: a gold crystal lacquer with a pinkish gold hot marking to inscribe the name ‘La Colline,’ a silkscreen print in brown tones and a varnish for the bottle’s gloss, to protect the decor.


Publié le / Published on 14/02/2023


Le seau à glace de Veuve Clicquot récompensé lors de la Paris Packaging Week

Lors de l’événement Paris Packaging Week (janvier 2023), Van Genechten Packaging a vu son packaging/seau à glace confectionné pour Veuve Clicquot récompensé d’un certificat PLD. Le coffret de présentation, en papier et carton 100 % FSC et recyclable, se transforme pour maintenir la bouteille au frais. « Pour nous, chez VGP, la Veuve Clicquot Ice Box résume parfaitement la façon dont nous aimons travailler. Une collaboration étroite avec un client sur un concept amusant, créatif et réalisé dans un matériau 100 % durable. Nous sommes ravis du certificat PLD, mais nous sommes encore plus enchantés par ce produit. Et nous sommes certains que les consommateurs le seront également », a déclaré Jérôme Cahu, directeur général de VG Angoulême, le site du groupe où a été fabriqué le packaging.

 

Veuve Clicquot’s ice bucket rewarded at Paris Packaging Week

 

At the Paris Packaging Week event (January 2023), Van Genechten Packaging’s ice bucket made for Veuve Clicquot was awarded a PLD certificate. The presentation box, made of 100% FSC and recyclable paper and carton board, transforms to keep the bottle cool. “For us at VGP, the Veuve Clicquot Ice Box perfectly sums up how we like to work. Close collaboration with a customer on a fun, creative concept made of 100% sustainable material. We are delighted with the PLD certificate, but we are even more delighted by this product. And we are certain that consumers will also be,” said Jérôme Cahu, VG Angoulême’s General Manager, at the group’s site where the packaging was manufactured.


Publié le / Published on 07/02/2023


Une édition limitée rouge vermillon pour l’Eau de parfum de MCM

Le flacon d’Eau de parfum de MCM fait une fois de plus son effet dans son édition limitée rouge vermillon, lancée pour célébrer le Nouvel An chinois. L’objet est inspiré du sac iconique Berlin Gold Stark de la marque. Le savoir-faire de FaiveleyTech Orgelet a été sollicité à nouveau pour la réalisation du capot avec coiffe extérieure et plaquette galvanisées or, complétées par une anse rouge à effet cuir. « Combiner la gravure dans le moule, la texture et la coloration matière pour une anse injectée souple a demandé un travail de précision comme pour les deux autres flacons », a commenté Béryl Tomaschett, Responsable Grands Comptes chez FaiveleyTech Orgelet. Le spray cap s’adapte aux trois contenances (30, 50 et 75 ml).

 

A Red Vermilion Limited Edition for MCM’s Eau de Parfum

 

The MCM Eau de Parfum bottle once again shines bright thanks to its vermilion red limited edition, launched to celebrate the Chinese New Year. The bottle was inspired by the brand’s iconic Berlin Gold Stark bag. FaiveleyTech Orgelet’s expertise was once again called upon for the construction of the hood with an outer cap and gold-plated galvanized plate, completed by a red leather handle. “Combining the engraving in the mould, the texture and the coloring material for a flexible injected handle required precision work just like the other two bottles,” commented Béryl Tomaschett, FaiveleyTech Orgelet’s Key Account Manager. The spray cap adapts to all three capacities (30, 50 and 75 ml). (Photo Fred Durantet)

 


Publié le / Published on 31/01/2023


L’art de bien appliquer le maquillage avec Gala dip-in pack

Quadpack lance une nouvelle ligne de solutions packaging intégrant applicateur et maquillage : Gala dip-in pack. Celle-ci se décline avec 4 applicateurs différents, pour des usages spécifiques et surtout, l’obtention de résultats à la hauteur des attentes des professionnels du make-up. « L’élégant », rigide et précis, est optimisé pour la haute précision que demandent les enlumineurs ou le maquillage des lèvres. « L’essentiel » est une spatule arrondie, flexible et douce, pour une application agréable.

« Le glamour » prend la forme d’un pétale avec un réceptacle pour recueillir la formule et un bout pointu pour l’appliquer. Enfin, « l’irrésistible » permet un contrôle maximum pour l’application de textures hautement pigmentées sur les lèvres.

 

The art of applying makeup well with Gala dip-in pack

 

Quadpack launched a new line of packaging solutions using an integrating applicator and makeup called the Gala dip-in pack. It comes with 4 different applicators, for specific uses and above all, to meet the requirements of the expectations of make-up professionals. ‘The elegant,’ is rigid and precise, and is optimized for the high precision required by illuminators or lip makeup. ‘The essential’ is a rounded, flexible and soft spatula for an enjoyable application. ‘Glamour’ comes in the shape of a petal with a receptacle to collect the formula and a pointed tip to apply it. Lastly, ‘the irresistible’ allows maximum control for the application of highly pigmented textures on the lips.


Publié le / Published on 31/01/2023


Raffinement et délicatesse pour les flacons des Parfums de Marly

 Les Parfums de Marly ont confié la réalisation des flacons de leur dernière fragrance, Oriana, à Stoelzle Masnières Parfumerie. Les flacons se distinguent par une gravure soigneusement marquée et très raffinée, sur les deux formats, à savoir le 30 ml et le 75 ml. Pour le plus petit des deux, le défi consistait à maintenir la même finesse du trait malgré la surface réduite. L’indispensable homothétie avec le grand format est une réussite technique dont le verrier français peut s’enorgueillir.

 

Refined and delicate Parfums de Marly bottles

 

Les Parfums de Marly entrusted Stoelzle Masnières Parfumerie with the production of the bottles for their latest fragrance, Oriana. The bottles are distinguished by carefully marked and very refined engraving, on both sizes, 30 ml and 75 ml. For the smallest of the two, the challenge was to maintain the same fineness of the line despite the reduced surface area. The French glassmaker can be proud that the large format is a technical success.


Publié le / Published on 24/01/2023


Une nouvelle indie brand inclusive dans le secteur de la beauté haut de gamme

Vertuous Beauty s’inscrit dans le segment de la beauté de luxe et s’adresse à un public jusqu’à présent oublié : les femmes noires, métisses et albinos. Fondée par la Française d’origine camerounaise Joan Victoria Ekoko, Vertuous Beauty se veut une marque « créée par une femme noire pour les femmes noires » : « Avec nos clientes, nous partageons des valeurs, des histoires et des racines communes. C’est pour cela que nous les comprenons parfaitement. » La conception des produits prend en considération les carnations et spécificités de leurs peaux. Ainsi, les gloss offrent, outre le panel de teintes nude pensées pour une mise en beauté parfaite, des vertus hydratantes pour peaux sèches et un applicateur plus large que les modèles standards, mieux adapté aux lèvres pulpeuses et charnues.

 

A new indie inclusive brand in the high-end beauty sector

 

Vertuous Beauty is part of the luxury beauty segment and is aimed at an up until now forgotten audience, one made up of black, mixed and albino women. Founded by Cameroonian French-born Joan Victoria Ekoko, Vertuous Beauty is a brand “created by a black woman for black women.” She continued saying, “We share common values, stories and roots with our clients. That’s why we fully understand them.” The design of the products takes into account the complexions and specificities of their skins. The gloss offers, in addition to the range of nude shades designed for perfect beauty, moisturizing properties for dry skin and an applicator wider than standard models, better suited to luscious and fleshy lips.


Publié le / Published on 11/01/2023


Viva Magenta sera la couleur de l’année 2023

Pantone a révélé sa couleur de l’année pour 2023 : Viva Magenta 18-1750.

Leatrice Eiseman, directrice du Pantone Color Institute, décrit ainsi cette teinte et ses significations : « Pantone 18-1750 Viva Magenta provient de la famille des rouges et s’inspire de celui de la cochenille, l’un des colorants les plus précieux appartenant à la famille des colorants naturels ainsi que l’un des plus forts et des plus brillants au monde. […] Pantone 18-1750 Viva Magenta nous reconnecte à la matière originelle […] et galvanise notre esprit, nous aidant à développer notre force intérieure. »

 

Viva Magenta will be the color of the year in 2023

Pantone revealed its color of the year for 2023: Viva Magenta 18-1750.

Leatrice Eiseman, Executive Director of Pantone Color Institute, described it saying, “Pantone 18-1750 Viva Magenta comes from the red family and is inspired by the cochineal, one of the most valuable dyes in the natural dye family and one of the strongest and brightest in the world. […] Pantone 18-1750 Viva Magenta reconnects us to the original matter […] and galvanizes our mind, helping us to develop our inner strength.”


Publié le / Published on 13/12/2022


Un nouveau site de production inauguré pour Gainerie 91

Gainerie 91 a implanté son nouveau siège social et site de production dans le Grand Paris Sud, à Lieusaint. L’entreprise labellisée Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV) augmente ainsi ses possibilités de produire en France et relocalise les fabrications de certains de ses prestigieux clients. Le site a été conçu selon un engagement RSE fort et permettra de créer des emplois : « […] nous embaucherons ces trois prochaines années, une trentaine d’artisans et sommes déjà en avance sur notre plan. Ainsi, nos compétences seront doublées dans les métiers de la gainerie, de l’ébénisterie, de la dorure, de la menuiserie ainsi que dans les métiers supports (coupeurs, piqueurs…) », a expliqué Arnaud Haefelin, Président Directeur Général du groupe Gainerie 91. 

 

A new production site inaugurated for Gainerie 91

 

Gainerie 91 has established its new headquarters and production site in Lieusaint, near Paris.  As a result, this Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV) has increased its possibilities to produce in France and relocate the manufacturing of some of its prestigious clients. The site was designed with a strong CSR commitment and will create jobs. Arnaud Haefelin, the Gainerie 91 Group’s Chairman and CEO stated, “[…] We will hire over the next three years, about thirty artisans and are already ahead of our plan. Thus, our skills will be doubled in the fields of sheathing, cabinetry, gilding, carpentry and support trades (cutters, stakers, etc.).”


Publié le / Published on 13/12/2022


L’épopée de la parfumerie dans Une histoire de parfums

Les fêtes de fin d’année sont propices à la parution de beaux livres et livres d’art. « Une histoire de parfums », écrit par Yohan Cervi, conférencier spécialiste de l’histoire de la parfumerie moderne, avec la collaboration d’Anne-Sophie Hojilo, journaliste et membre du collectif Nez, invite à un voyage dans le temps, des années 1880 à nos jours. Il nous ouvre les portes des grandes maisons et nous convie à la rencontre de leurs fondateurs, des parfumeurs et des directeurs artistiques qui ont marqué cet art de la fragrance et de la séduction. 

 

The Epic of Perfumery in Une histoire de parfums

 

The holidays are the time when beautiful art books are published. Une histoire de parfums, written by Yohan Cervi, a lecturer specializing in the history of modern perfumery, along with Anne-Sophie Hojilo, journalist and member of the Nez collective, invites us to go back in time, from the 1880’s to today. In the book we can read the history of the founders, perfumers and artistic directors from the many brands who have marked the art of fragrance and seduction.


Publié le / Published on 06/12/2022


Pure Trade signe les accessoires de Burberry Beauté

Burberry Beauté propose deux nouveaux accessoires, tous les deux réalisés par la société Pure Trade. Assortis l’un à l’autre, ils se caractérisent par le jeu des teintes argent et or. L’étui de rouge à lèvres emploie un matériau miroir rehaussé des touches dorées du mousqueton et du bouton pression logotypé. La marque s’affiche en une élégante et simple sérigraphie noire. Le second accessoire est un drap éponge pour les soins du visage présenté dans une pochette en papier miroir argent gaufré du monogramme ton sur ton de la marque et orné du logo en marquage à chaud or.

 

Pure Trade signs Burberry Beauty accessories

 

Burberry Beauty now offers two new accessories, both made by the company Pure Trade. They match and are characterized by the play of silver and gold shades. The lipstick case uses a mirrored material enhanced by the gold accents of the snap hook and the logotyped snap button. The brand is displayed in an elegant and simple black screen printing. The second accessory is a small towel/swipe for facial care presented in a pocket in embossed silver mirror paper of the tone-on-tone brand monogram and is decorated with the logo in gold hot stamping.


Publié le / Published on 06/12/2022


Un coffret cadeau lanterne pour le rhum Brugal

Le rhum Brugal 1888 s’est habillé d’un coffret cadeau lanterne pour les fêtes de fin d’année. Le coffret élégamment ajouré est pensé pour être réutilisé. La bouteille enlevée, celui-ci peut recevoir une bougie et vivre une seconde vie de lanterne ou photophore. Le packaging arbore les couleurs bleu et or de Brugal, le doré rappelant le filet iconique qui entoure la bouteille. Le coffret Lanterne Brugal est une édition limitée pour Noël 2022. 

 

A lantern gift box for Brugal rum

 

The Brugal 1888 rum is dressed in a lantern gift box for this holiday season. The elegantly openwork box is designed to be reused. Once the bottle is removed, a candle can be placed inside, giving a second life as a lantern. The packaging features the Brugal’s blue and gold colours with the golden one reminiscent of the iconic net around the bottle. The Brugal Lantern set is a limited edition for Christmas 2022.


Publié le / Published on 29/11/2022


« Les Enveloppants » : un raffinement en plus pour l’e-commerce

La Manufacture d’Histoires Deux-Ponts propose une gamme d’enveloppes dédiées aux envois e-commerce des marques de luxe.

La collection de papeterie a été baptisée « Les enveloppants ». Il s’agit d’étuis pour cartes de remerciements, cartes de visite, coupons, porte-factures… Ces objets sont conçus pour participer au cérémonial d’ouverture d’un colis livré par une maison prestigieuse. Le luxe est dans le raffinement et les attentions : avec des éléments papier très qualitatifs, Deux-Ponts apporte les ultimes détails d’une expérience client d’exception.

 

An added refinement for e-commerce: ‘Les Enveloppants’

 

The Manufacture d'Histoires Deux-Ponts is now offering a range of envelopes dedicated to e-commerce shipments from luxury brands. The stationery collection was dubbed ‘Les enveloppants.’ and it includes boxes for thank-you cards, business cards, coupons, bill holders, etc… These items are included when a customer opens a package delivered by a prestigious brand. Deux-Ponts offers the ultimate in luxury for an exceptional customer experience.


Publié le / Published on 25/10/2022


Nortier imprime le dernier étui des parfums Kenzo

L’étui des parfums Flower by Kenzo, L’Absolu, a été réalisé par l’imprimerie Nortier, spécialiste de l’impression offset et de la transformation d’étuis en carton compact pour le marché haut de gamme. L’objet se caractérise par une exécution d’une grande finesse, soutenue par un gaufrage délicat donnant un relief subtil au coquelicot emblématique.

Il est également conçu avec une démarche écoresponsable : encres biosourcées, suppression du pelliculage, utilisation d’une colle sans solvants et diminution du grammage de la carte.

 

Nortier prints Kenzo perfumes’ latest box

 

‘L'Absolu’ perfume box from ‘The Flower’ by Kenzo line, was made by the Nortier printing company, a specialist in offset printing and the conversion of cases into carton board for the high-end market. The object is finely executed and supported by a delicate embossing which gives a subtle relief to the iconic poppy.

It is also designed with an eco-friendly approach as it uses bio-sourced inks, is lamination-free, uses glue without solvents and strives for a reduction of the carton weight.


Publié le / Published on 25/10/2022


Texen signe la palette maquillage des Filles en Rouje

La marque Rouje a collaboré avec Texen Beauty Partners pour le développement de sa palette de maquillage, intégrée dans son segment cosmétique « Les Filles en Rouje ». Elle reprend le motif « tortoise » ou « écaille de tortue », cher à la créatrice de la marque, Jeanne Damas. Texen a pris en charge le développement packaging global de la palette grand format : agencement intérieur redessiné, recherche de teinte, décoration par la technique de « water transfer ». Le résultat est un packaging qui a tout pour devenir iconique, avec un design, un format et un résultat qualitatif, différenciants et distinctifs.

 

Texen worked with the Filles en Rouje makeup palette

 

The Rouje brand collaborated with Texen Beauty Partners for the development of its make-up palette, integrated into its cosmetic segment ‘Les Filles en Rouje.’  It used the motif ‘tortoise’ motif or ‘tortoise shell,’ which has significant meaning to the brand’s creator, Jeanne Damas. Texen has taken charge of the global packaging development of the large-format palette also with its redesigned interior layout, colour research, and decoration using the ‘water transfer’ technique. The result is a packaging that has everything to become iconic, with a design, a format and a qualitative result, at the same time differentiating and distinctive.


Publié le / Published on 05/10/2022


FaiveleyTech : la nouvelle identité de Faiveley Plast

Le groupe Faiveley Plast change de nom et se fédère autour d’une nouvelle entité. Début septembre 2022, suite à une transition dans son actionnariat (toujours familial) et pour célébrer ses 30 ans, il est devenu « FaiveleyTech, Manufacture d’avenir durable ». Nicolas Alloin, Président de FaiveleyTech, explique : « Nous avons voulu marquer cette montée en gamme, exprimer à travers notre nom notre valeur ajoutée en termes d’ingénierie et d’innovations dans les domaines du numérique et de l’écoresponsabilité. Notre nouveau nom, FaiveleyTech fait la synthèse de toutes nos marques, mutualise la pluralité de nos compétences et nous donne une nouvelle visibilité auprès de nos clients et partenaires. » Les noms des sites s’harmonisent : ainsi, VPI devient FaiveleyTech Orgelet.

La mutualisation s’opère également via la mise en place de Business Units fortes, consacrées à la Beauté, à l’Industrie et à la Santé. « Notre but est que chaque Business Unit tire profit des meilleures pratiques de chacun, mutualise et augmente les compétences, sur tous les plans, pour une évolution et une émulation collectives bénéfiques à tous. »

 

FaiveleyTech: Faiveley Plast’s new identity

 

The Faiveley Plast group has changed its name and thus is a new entity. At the beginning of September 2022, following a change within its shareholders still family members and to celebrate its 30th anniversary, it became ‘FaiveleyTech, Manufacture d'avenir durable.’ Nicolas Alloin, FaiveleyTech’s President, explained: ‘”We wanted to highlight this upmarket, expressed not only through our name, but also our added value in terms of engineering and innovation in the fields of digital technology and eco-responsibility. Our new name, FaiveleyTech synthesizes all of our brands, brings together our diverse skills and offers us new visibility with our customers and partners.” The names of the sites were harmonised: VPI has become FaiveleyTech Orgelet. Strong Business Units were designed, dedicated to Beauty, Industry and Health. “Our goal is for each Business Unit to take advantage of each other’s best practices, and increase skills, at all levels, to evolve together and offer a collective competition beneficial to all.”

 

(Photo credit Nicolas Alloin: DMKF / Didier Michalet & Karen Firdmann)

 


Publié le / Published on 27/09/2022


Un boîtier XXL et écoresponsable pour Chanel

Pour sa nouvelle référence « Les Beiges », Chanel a sollicité l’expertise de Texen, qui s’est associée, pour répondre aux attentes du géant du luxe, à Roctool. Les défis étaient multiples :

— la qualité esthétique en cohérence avec les standards de la marque dans un format inédit (10x10 cm),

— l’écoresponsabilité via le choix d’un rPET Food Grade et d’un vernis à haut extrait sec,

— le travail d’un matériau recyclé aux exigences techniques accrues,

— des éléments particulièrement délicats à assembler.

18 mois de R&D ont été nécessaires pour réaliser ce packaging, qui a profité de la technologie BESST® (Beauty Experience Sensation Surface by Texen), qui sublime la matière et offre au boîtier une brillance absolue.

 

An XXL and eco-friendly case for Chanel

 

For its new product  ‘Les Beiges’, Chanel has drawn on Texen’s expertise, which has teamed up with the luxury giant, Roctool. There were many challenges such as:

— finding an aesthetic quality in line with brand standards in a unique format (10x10 cm),

—  being eco-responsible by choosing a rPET Food Grade and a high-dry extract varnish,

— the work of a recycled material with increased technical requirements,

-          assembling particularly delicate items

It took 18 months of R&D to create this packaging, which took advantage of the BESST® (Beauty Experience Sensation Surface by Texen) technology, which enhances the material and gives the case an absolute shine.


Publié le / Published on 05/07/2022


Bio et lin pour le cognac A de Fussigny.

Le cru « 2050 » de la maison de cognac imagine un futur avec une bouteille qui n’hésite pas à casser les codes : une bouteille en…lin.

 

Fabriquée en France à partir d’un matériau composite à base de fibres de lin associé à une résine végétale, la bouteille est stable et légère. Le lin français issu de l’agriculture biologique est tissé de façon concentrique. Une création d’une start-up toulousaine, Green Gen Technologies. Une analyse du cycle de vie (ACV) en cours déterminera l’empreinte carbone de la bouteille. Pour compléter, l’étiquette est « de base naturelle, sans papier, biodégradable et hydrosoluble ».

Cette innovation s’inscrit dans l’ADN de la maison « respecter, défendre et promouvoir le ‘mieux produire’ ». Après les bouteilles à poids réduit en 2018, les approvisionnements en matières sèches en France, les eaux-de-vie issues de l’agriculture biologique, la transparence, le naturel, la réduction de l’impact carbone président aux destinées de la maison de cognac. 

 

Organic and linen for cognac A. de Fussigny

 

The “2050” vintage of A. de Fussigny cognac producer envisions a future with a bottle that does not hesitate to break the mold – a bottle made of linen!

 

This ‘Made in France’ bottle is composed of a composite material based on linen fibres combined with a vegetable resin resulting in a bottle that is stable and light. French linen from organic farming is woven concentrically and the bottle was design by a Toulouse start-up, Green Gen Technologies. An ongoing Life Cycle Analysis (LCA) will determine the bottle carbon footprint. In addition, according to the company, the label is “natural, paperless, biodegradable and water soluble.”

This innovation is part of the company’s DNA “to respect, defend and promote the “best product.” After the reduced-weight bottles in 2018, the dry material supplies in France, the eau-de-vie from organic farming, transparency, naturalness, reduction of the carbon impact lead to the destinies of the cognac producer.


Publié le / Published on 21/06/2022


Ce printemps, Cosmetic Valley a accueilli de nouveaux membres

Au début de ce printemps 2022, près d’une trentainee nouveaux membres ont rejoint Cosmetic Valley. Ils sont 29 entreprises, dont 14 start-ups de la « Fabrique de la beauté » implantée à Chartres et deux organismes de formation. On compte deux entreprises du packaging :

GK Concept (Île-de-France) : développement de dispositifs connectés pour la distribution de doses de produits sur les points de vente ;

EPH Thermoformage (Normandie) : fabrication de plateaux thermoformés pour le transport et le calage des pièces.

On peut aussi citer dans cette même veine Easy ID (Normandie), société spécialiste des procédés de marquage pour rendre les produits interactifs et connectés.

 

Cosmetic Valley welcomed new members this spring

 

In early spring 2022, more than 30 new members joined Cosmetic Valley. There are 29 companies, including ‘Fabrique de la beauté’s’ 14 start-ups established in Chartres and two training organizations. These new members include two packaging companies on top of Easy ID (Normandy), a company specialized in marking processes to make interactive and connected products.:

GK Concept (Île-de-France): development of connected devices for the POS (point of sale) product distribution;

EPH Thermoformage (Normandy): manufacture of thermoformed trays and cushionning for transportation.


Publié le / Published on 10/05/2022


Se différencier avec une communication olfactive

La société Sÿnia, experte du doming olfactif, étoffe son catalogue de fragrances et propose aux marques une communication qui joue sur les sens de ses prospects et clients. Pour rappel, le doming olfactif est un procédé qui permet d’encapsuler un parfum dans de la résine pour le diffuser librement. La technique est le plus couramment utilisée par les maisons de parfum et marques de cosmétique, mais elle peut aussi concerner les autres marchés. Le nouveau catalogue de Sÿnia déploie ainsi une vaste offre de parfums fruités, floraux, boisés, sucrés ou gourmands. www.synia.fr

 

Differentiate yourself with olfactive communication

Sÿnia, an expert in olfactive doming, is expanding its fragrance catalogue and offering brands a communication tool that plays with the senses of its prospects and customers. As a reminder, olfactive doming is a process that allows to encapsulate a perfume in resin to diffuse it freely. The technique is most commonly used by perfume houses and cosmetic brands, but it can also affect other markets. The new Sÿnia catalogue offers a wide range of fruity, floral, woody, sweet and gourmet fragrances. www.synia.fr


Publié le / Published on 05/04/2022


Sign, le nouveau rouge à lèvres de Lumson

Lumson, fabricant au service des marques de cosmétique, a développé un nouveau modèle de rouge à lèvres. Baptisé « Sign », il est une invitation à la signature de marque, puisque l’objet est entièrement personnalisable. Son insert métallique sur le capuchon (en PP) se décore avec, selon les envies de la marque, un logo ou un motif, valorisé en gaufrage. Il peut être coloré et bénéficier d’effets brillants ou satinés. La marque s’exprime à sa guise et peut totalement adapter l’objet à son image et réaliser des collections spéciales, selon son inspiration. Lumson prévoit d’ores et déjà d’autres nouveautés sur le marché des rouges à lèvres pour 2022. www.lumson.com

 

Sign, Lumson’s new lipstick

Lumson, a manufacturer for cosmetic brands, has developed a new model of lipstick model called ‘Sign’.  it is an invitation to the brand, as the object is able to be completely personalized. The metal insert on the cap (PP) can be decorated to see the brand’s desires, logos or  patterns, through embossing. It can be coloured or treated with brilliant or satin effects. The brand can express itself freely and can adapt the image 100 %.  Special collections are also an option according to every brand’s inspiration. Lumson is already planning to add new products to the lipstick market for the rest of the year. www.lumson.com


Publié le / Published on 01/03/2022


Les tubes cosmétiques à barrière d’aluminium bientôt recyclés ?

Les entreprises Hoffman Neopac et Saperatec font ensemble un grand pas pour l’économie circulaire. Le fabricant de tubes Neopac est le premier de son secteur à signer un partenariat avec Saperatec, société allemande est en pleine construction de son site industriel de recyclage des composites laminés en aluminium (effective pour mi-2023). Les tubes en laminé à barrière d’aluminium, très courants en cosmétique et pharmaceutique, ne sont actuellement pas recyclés, car pas séparés. L’enjeu de Saperatec est là, et c’est ce manque que la société veut pallier. Celui de Neopac, déjà engagé dans une démarche de fabrication de packagings plus écologiques, est de renforcer sa prise de position et de contribuer à faire avancer le recyclage. www.neopac.com

 

Will aluminum barrier cosmetic tubes soon be recycled?
Hoffman Neopac and Saperatec are taking a big step together towards  the circular economy. Neopac, a tube manufacturer, is the first in its industry to sign a partnership with Saperatec, a German company which is in the middle of building its industrial site for recycling aluminium rolled composites (targeted for mid-2023). Aluminium barrier laminate tubes, which are very common in cosmetics and pharmaceuticals, cannot currently be recycled, as they are not separated.  Therein lies the challenge for Saperatec, and that is what the company wants to address. For Neopac which is already engaged in manufacturing more ecological packaging, the challenge is to strengthen its position and contribute to increase their recycling. www.neopac.com


Publié le / Published on 01/03/2022


Des matériaux biosourcés pour les couvercles de la gamme N° 1 de Chanel

Pour sa nouvelle gamme N° 1 de Chanel, la célèbre marque de luxe a fait le choix de couvercles biosourcés développés avec la start-up finlandaise Sulapac. Ils sont le fruit d’une collaboration étroite, entamée en 2018. La Maison Chanel a ainsi décrit cette innovation écoresponsable : « Le couvercle nouvelle génération de la Crème N° 1 de Chanel est composé à 90 % de matériaux biosourcés issus de ressources renouvelables : des copeaux de bois certifiés FSC qui sont des sous-produits de flux secondaires industriels combinés à des coquilles de graines de camélia. Il s’agissait d’un véritable défi technologique qui a donné lieu à plusieurs demandes de brevet en instance. […] Chaque détail a été longuement réfléchi, y compris la qualité sensorielle du matériau, sa résistance aux variations de chaleur, le son unique de la fermeture du pot, le ressenti dans la main et la profondeur de la finition satinée mate gravée de l’emblématique double C. » www.sulapac.com

 

Chanel Series 1 lids feature bio-sourced materials
For its new Chanel No. 1 range, the famous luxury brand has chosen bio-sourced lids developed with the Finnish start-up Sulapac. They are the result of a close collaboration which started in 2018.  Chanel describes this eco-responsible innovation as follows:  “The new generation lid of Chanel’s Crème N° 1 is 90% bio-sourced from renewable resources: such as FSC certified wood chips that are industrial by-products combined with camellia seed shells. This was a real technological challenge that resulted in several pending patent applications.… Every detail has been thought through, including the sensory quality of the material, its resistance to heat variations, the unique sound when it closes, how it feels when you hold it, and the depth of the matte satin finish engraved with the iconic double C.” www.sulapac.com


Publié le / Published on 22/02/2022


Le luxe en croissance malgré la pandémie

La crise du covid-19 a impacté tous les secteurs de l’industrie et continue, deux ans après le début de la pandémie, d’entraîner des baisses de vente. Cependant, les entreprises du luxe ont tiré leur épingle du jeu en enregistrant, malgré une diminution des ventes, une augmentation de leur chiffre d’affaires au cours de l’année 2020. Elles ont fait évoluer leur business model. Dans le rapport intitulé Étude Deloitte : The Powers of Luxury Goods 2021, Giovanni Faccioli, responsable du secteur Mode et Luxe de Deloitte North and South Europe, explique : « En cherchant de nouvelles façons d’être au plus près de leurs clients, les entreprises de produits de luxe changent d’approche et d’état d’esprit en intégrant la durabilité et la digitalisation dans leurs stratégies à long terme. […] Elles sont axées sur l’utilisation de la technologie pour développer des matériaux respectueux de l’environnement et trouver de nouvelles façons d’être plus éthiques — dans la conception, la production, la distribution et la communication. » https://www2.deloitte.com/

 

The luxury  industry on the rise despite the pandemic
The Covid-19 crisis has impacted all industries and continues to push sales down  two years into the pandemic. However, luxury companies have done well, despite a decrease in sales, stating an increase in their turnover in 2020. This was achieved by changing their business model. In the Deloitte Study, The Powers of Luxury Goods 2021, Giovanni Faccioli, Head of Fashion and Luxury at Deloitte North and South Europe, explained, “By seeking new ways to be as in tune with their customers as possible, luxury companies are changing their approach and mindset by integrating sustainability and digitalization into their long-term strategies. [… ] They  are focusing on using technology to develop environmentally friendly materials and find new ways to be more ethical — in design, production, distribution and communication.” https://www2.deloitte.com/


Publié le / Published on 08/02/2022


Le cube inspire Lumson

« Kube », c’est le nom que Lumson a donné à sa collection de flacons aux formes cubiques. La société vient de créer deux nouveaux flacons d’une contenance de 30 ml chacun : « H Kube » et « IT-Kube ». H Kube se caractérise par une forme mince, tandis qu’IT-Kube est compact. La coiffe et le flacon se complètent harmonieusement, dans une esthétique assortie d’anges arrondis et de silhouette gracieuse. Le flacon est constitué d’un verre épais, ce qui marque d’autant plus l’aspect luxe du produit et permet aux marques de cosmétiques de se positionner dans le haut de gamme. http://www.lumson.com/fr/

 

Lumson is inspired by cubes
Lumson has named its new bottle collection ‘Kube’ due to their cubic shapes. The company has just created two new 30 ml bottles: ‘H Kube’ and ‘IT-Kube.’ H Kube is characterized by a slim shape, while IT-Kube is compact. The cap and the bottle complement each other thanks to their rounded angles and graceful silhouettes. Made of thick glass, the luxury aspect of the product is striking and it allows cosmetic brands to strategically place their products in the high-end.market. http://www.lumson.com/en/


Publié le / Published on 01/02/2022


Pour Verallia, l’art sera au cœur des tendances 2022

Le carnet de style Selective Line de Verallia prévoit, pour 2022, un retour en force de l’art, tant du point de vue individuel que collectif. Les équipes marketing ont identifié et nommé deux tendances : « Pavane » ou l’art de cultiver l’élégance, et « Happening » ou l’art d’éveiller les consciences. En écho, de nouvelles formes standards de bouteilles, de nouvelles inspirations et de nouvelles techniques de décor ont été réalisées par Saga Décor (France) et Verallia Polska (Pologne). On retrouvera, dans la lignée de Pavane, la forme de bouteille Canova : « Sa silhouette intemporelle sublime les vins pétillants avec son volume généreux et son poids léger », indique le verrier. Dans l’esprit « Happening », la carafe pour spiritueux Kazantip se distingue par des formes généreuses, ses deux faces plates, son positionnement haut de gamme et un travail sur la réduction de son poids.

www.verallia.com

 

For Verallia, art will be at the heart of the 2022 trends
Verallia’s Selective Line style notebook is trending in art in 2022, both individually and collectively. The marketing teams identified and named two trends: ‘Pavane’ or the art of cultivating elegance, and ‘Happening’ or the art of awakening consciences. These new standard bottle shapes, new inspirations and new decoration techniques were created by Saga Décor (France) and Verallia Polska (Poland). Along the same lines as the Pavane range, there is the Canova bottle shape with “Its timeless silhouette enhances sparkling wines with its generous volume and its light weight», according to the glassmaker. In the spirit of ‘Happening,’ it is the Kazantip spirits carafe  which stands out due to its generous shapes, with its two flat sides, its high-end positioning and work on lighter bottle weight.
www.verallia.com


Publié le / Published on 11/01/2022


VS Pack : Le Coup de cœur du jury des Spiripack va à l’innovation technique de Bernadet

Le jury des Spiripack a décerné, à l’occasion du VS Pack, un prix coup de cœur à l’innovation technique de la société Bernadet : Decowax. Decowax offre la possibilité de décorer le relief d’un cachet de cire en ajoutant une couleur ou une dorure. La technique permet de renforcer la lisibilité du cachet, dans une perspective de développement durable, puisque cette innovation évite le recours au plastique tout en maintenant l’utilisation de matériaux traditionnels et authentiques. L’ennoblissement développé en interne par Bernadet est désormais disponible en production industrielle, pour répondre à tous les marchés.

 

VS Pack: The Spiripack Jury’s Favorite goes to Bernadet’s technical innovation
On the occasion of the VS Pack, the Spiripack jury awarded a special prize to Bernadet’s technical innovation: Decowax. Decowax offers the option of decorating the relief of a wax stamp by adding a colour or gilding. The technique makes it possible to strengthen the legibility of the stamp, in a perspective of sustainable development, since this innovation avoids the use of plastic while maintaining the use of traditional and authentic materials. The finishing developed in-house by Bernadet is now available in industrial production, to meet all markets.


Un nouveau numéro de Premium&Luxe spécial VS Pack

A l’occasion de VS Pack, le salon des emballages vins et spiritueux qui se tient à Cognac du mardi 7 au jeudi 9 décembre, Premium&Luxe, le supplément de Pap’Argus dédié aux emballages de luxe, sort un numéro spécial. Au sommaire, un dossier sur la premiumisation des emballages des vins & spiritueux, et notamment la finition de plus en plus sophistiquée des étiquettes, étuis et coffrets base papier-carton. Vous pouvez recevoir le pdf à feuilleter de ce numéro par simple email à s.hubert@mpmedias.com.

 

A new issue of Premium&Luxe special VS Pack
Premium&Luxe, the supplement of Pap'Argus dedicated to luxury packaging, has released a special issue for VS Pack, the wine and spirits packaging tradeshow which is being held in Cognac from Tuesday, December 7th to Thursday, December 9th. Our special issue is dedicated to the upgrading of wine & spirits packaging, including the increasingly sophisticated label finishing, cases and boxes based on paper and cardboard. To receive the PDF and browse the issue, simply email  s.hubert@mpmedias.com.


Les tendances beauté 2022, selon Quadpack

Quelles sont les attentes de la nouvelle clientèle des marques de cosmétique : la génération Z ?

L’équipe Market Insights de Quadpack a identifié 6 tendances et phénomènes à la hausse propres à ces nouveaux consommateurs :

Plaisir, fun, amusement : dans les routines beauté, via des éditions limitées, avec des couleurs audacieuses, des paillettes et des textures qui appellent la créativité.

Éthique : transparence des marques, engagements RSE forts et concrets.

Naturalité : utilisation de la technologie pour faire mieux en faveur de l’environnement (remplacer les ingrédients d’origine naturelle, formuler une crème solaire non polluante…).

Inclusion : valorisation de toutes les beautés, des différences et des spécificités de chaque peau.

Bien-être et santé : les produits doivent être sains et apporter des bienfaits aussi bien pour le corps, la santé que l’esprit.

Numérique : élaboration d’un maquillage spécifique à l’apparition devant une caméra, en réponse à l’essor des réseaux sociaux tels TikTok.

www.quadpack.com

 

Quadpack’s 2022 Beauty trends

What are the expectations that new Generation Z’s cosmetic brand clients have?

Quadpack’s Market Insights team has identified 6 rising trends and phenomena specific to these new consumers:

Fun, fun, fun: in beauty routines, via limited editions, with bold colours, glitter and textures that call for creativity.

— Ethics: brand transparency, solid and sound CSR commitments.

— Natural: using technology to do better for the environment (replacing ingredients of natural origin, formulating a non-polluting sunscreen, etc.).

Inclusion: the enhancement of all types of beauty, embracing their differences and specific skin types.

—  Well-being and health: products must be healthy and provide benefits to the body, health and mind.

Digital: developing make-up specific to being on camera, in response to the rise of social networks such as TikTok.

www.quadpack.com


DRIM TIM et NAF NAF : un premier partenariat autour des eaux de parfums

NAF NAF vient de lancer sa collection d’eaux de parfums exclusives, projet intégralement piloté par DRIM TIM™ by SUPERGA BEAUTY. Les experts DRIM TIM™ ont accompagné la marque de prêt-à-porter de A à Z, des aspects liés au branding aux exigences et contraintes de la supplychain. Ils ont insufflé et orchestré la création de flacons structurés et abstraits, tout en rondeur, coiffés d’un bouchon évoquant une goutte de rosée explosant à la surface de l’eau. L’or mat s’harmonise sur le flacon, le capot, la frette et dans les dorures de l’étui. Le rendu matière et la sensorialité tactile sont travaillés aussi bien sur le flacon que sur l’étui. La collection est riche de cinq fragrances, correspondant chacune à un univers émotionnel et à une couleur éclatante.

supergabeauty.com

 

DRIM TIM and NAF NAF: a first partnership centered around perfumes
NAF NAF has launched its exclusive 'eaux de parfums' collection, a project entirely managed by DRIM TIM™ by SUPERGA BEAUTY. The DRIM TIM™ experts have accompanied the ready-to-wear brand from A to Z, from branding aspects to the supply chain requirements and constraints. They infused and orchestrated the creation of structured and abstract flasks, round, with a cap which evokes a dew drop exploding on the water's surface. The matte gold used on the bottle, the cap and the collar tides it all together. The touch is the same on both the bottle and the case. The five fragrances bright colored collection calls to mind different emotion.
supergabeauty.com


Refill Revolution, la nouvelle collection de WWP Beauty

Refill Revolution est la nouvelle collection d’emballages durables et rechargeables proposés par le fournisseur WWP Beauty. Chaque packaging de la collection est conçu et fabriqué pour être rechargeable et est pensé dans une démarche de réduction de l’impact carbone. Ils se déclinent en applicateurs, sticks, pompes et flacons, pour des soins du visage, du corps ou du cheveu. Michael Tognetti, Global Sustainability Senior Director, mentionne : « Cette collection d’emballages rechargeables intuitifs a été conçue avec des composants pouvant être utilisés dans toutes les catégories de produits de beauté pour montrer aux marques les possibilités d’appliquer un programme rechargeable à leur gamme existante. »

 

Refill Revolution, WWP Beauty’s new collection

Refill Revolution is the new collection of durable and refillable packaging offered by the supplier WWP Beauty. Each packaging in the collection is designed and manufactured to be refillable and is designed to reduce the carbon impact. They are available in applicators, sticks, pumps and bottles, for facial, body or hair care. Michael Tognetti, Global Sustainability Senior Director, said: “This intuitive refillable packaging collection has been designed with components that can be used in all beauty product categories to show brands the possibilities of applying a refillable program to their existing line.”


« Aimez-moi comme je suis », des Parfums Caron, sous le feu des projecteurs

La fragrance masculine des Parfums Caron, « Aimez-moi comme je suis », s’est vu récompenser, début octobre 2021, du « Prix du Meilleur Flacon de Parfum Masculin » lors de la cérémonie des Fragrance Foundation Awards. Son design est signé Alnoor, d’Objets de Convoitises, et sa réalisation est le fruit de l’expertise des équipes de Stoelzle Masnières Parfumerie. Elle a représenté un véritable défi technique et nécessité une maîtrise sans compromis des process de fabrication. Le flacon devait répondre tant aux attentes esthétiques du parfumeur qu’à ses exigences environnementales en permettant notamment de séparer aisément la pompe du flacon pour en faciliter le recyclage.

www.stoelzle.com

 

“Love me as I am”, from Parfums Caron, is in the spotlight

In early October2021, Parfums Caron’s masculine fragrance, ‘Love me as I am,’ won the “Best Male Perfume Bottle” award during of the Fragrance Foundation Awards . Its design is signed by Alnoor, of “Objets de Convoitises”, and it came about thanks to the Stoelzle Masnières Parfumerie’s team expertise. It represented a real technical challenge and required uncompromising mastery of manufacturing processes. The bottle had to meet both the aesthetic expectations of the perfumer and its environmental requirements, in particular to easily separate the pump from the bottle to recycle it.
www.stoelzle.com


Un calendrier de l’Avent ultra glamour pour Lancôme

Du rose, des paillettes, la tour Eiffel et un format qui surprend : voilà ce qui marque au premier abord quand on découvre le calendrier de l’Avent 2021 de Lancôme. L’objet, réalisé par Cosfibel, a remporté le prix Formes de Luxe 2021 dans la catégorie « Fragrance & Cosmetics Coffret ». Il a séduit par sa mise en scène pop-up orchestrée à la perfection, la qualité de la réalisation et des finitions à l’épreuve de multiples manipulations, et par son caractère écoresponsable. En effet, l’objet est fabriqué à partir de matériaux FSC — C100313, il a fait l’objet, pour tous ses accessoires et ennoblissements, d’un sourcing européen, et il est totalement recyclable.

www.cosfibelgroup.com

 

An ultra glamorous Advent calendar for Lancôme

Rose, glitter, the Eiffel Tower and a format that surprises - that was our first impression when we discovered the 2021 Lancôme Advent calendar. Made by Cosfibel, the product won the 2021 Luxury Shapes Award in the ‘Fragrance & Cosmetics Coffret’ category. You will be attracted to its pop-up setting which is orchestrated to perfection, by the quality of the workmanship and finishes that are resistant to multiple manipulations along with its eco-responsible factor. The object is made from FSC — C100313 materials, has undergone European sourcing for all its accessories and finishes, and is completely recyclable.
www.cosfibelgroup.com


Bormioli Luigi : nouvel acteur sur le marché du maquillage

Le marché attend des emballages make-up plus verts… Cela passera-t-il par le verre ? Le groupe Bormioli Luigi met son expertise du packaging verrier au service de l’industrie cosmétique, pour des produits à la fois plus durables et plus « premium ». En partenariat avec la société Pibiplast, spécialiste des injecteurs plastique, il propose une offre complète de packaging pour les rouges à lèvres et mascaras, alliant atouts esthétiques et possibilité de recharge. Est également mis sur le marché un pot en verre rechargeable avec une cupule amovible remplaçable. Ces propositions pourront se décliner pour de nombreux autres produits cosmétiques : anticernes, enlumineurs…

www.bormioliluigi.com

 

Bormioli Luigi:  a new player in the makeup market

The market is expecting greener make-up packaging.  Could glass be the answer? The Bormioli Luigi group is offering its expertise in glass packaging to the cosmetics industry, for products that are both more sustainable and more 'premium.' In partnership with the company Pibiplast, a specialist in plastic injectors, it offers a complete range of packaging for lipsticks and mascaras, combining aesthetic advantages and refill possibilities. Also available on the market is a refillable glass jar with a replaceable removable cup. These proposals will be available for many other cosmetic products such as concealers and illuminators, etc.
www.bormioliluigi.com


Pin Pack : l’écorecharge de Pinard Beauty Pack

Pour répondre aux attentes d’un marché de la recharge en plein essor, Pinard Beauty Pack a créé son flacon spécial : le Pin Pack. Il se différencie par un design unique en rupture, et offre une expérience utilisateur à la croisée du Doypack et du berlingot, tout en gardant les codes des univers cosmétiques. Il joue sur les avantages du plastique : parois ultrafines autorisées par un excellent rapport poids/puissance du matériau, légèreté, résistance. Il a été pensé pour minimiser son impact environnemental tout au long de son cycle de vie et être 100 % recyclable.

www.pinard-beauty-pack.com

 

Pin Pack: Pinard Beauty Pack eco-free

In order to meet the expectations of a booming refill market, Pinard Beauty Pack has created its special bottle called ‘the Pin Pack.’ It is differentiated by a unique design that offers a user experience in between a Doypack and a tetraedric packaging  while keeping the codes of the cosmetics universe. It benefits from the use of plastic with ultra-thin walls thanks to an excellent weight/power ratio of the material in terms of lightness and resistance. It has been designed to minimize its environmental impact throughout its life cycle and is 100% recyclable.

www.pinard-beauty-pack.com

 


Nouveaux packagings pour les whiskies Benriach

Depuis 2020, la Maison de whisky écossaise Benriach fait évoluer ses gammes et son identité visuelle. Elle a fait le choix de packagings clarifiés pour faciliter la navigation dans son offre. Étuis et étiquettes ont été épurés. Un bleu pâle habille les éditions non tourbées, et des teintes pastel plus chaudes les références tourbées. De même pour les coffrets, leur bleu fonce selon la force et la complexité du spiritueux. Cette transformation a également son évolution écoresponsable : quantité de verre diminuée, suremballage réduit (pas de collerette) et remplacement du plastique au sommet du bouchon par du bois de bouleau, matériau renouvelable et durable.

 

New packaging for Benriach whiskies

 

Since 2020, the Benriach Scotch Whisky House has been developing its range and a new visual identity. It has chosen clarified packaging to facilitate its offer. Cases and labels have been purified. A pale blue adorns the non-peated editions, and warmer pastel hues the peated references. Similarly for the gift boxes, their blue darkens according to the strength and complexity of the spirits. This transformation  has also had its eco-responsible evolution. The amount of glass and packaging has been reduced, and the plastic at the top of the cover has been replaced  with birch wood,  a renewable and sustainable material.


A-TX2 : une solution de rouge à lèvres étanche à l’air signée Lumson

Les rouges à lèvres ont ceci de particulier que, dans une majorité de cas, leur tenue dans le temps est tributaire de matières premières volatiles. Lumson s’est emparé de cette problématique pour réaliser un rouge à lèvres étanche à l’air : A-TX2. Il est formulé et packagé pour durer. Hermétique, le packaging conserve la qualité et les caractéristiques de la formule. Le rouge à lèvres est personnalisable à l’envi avec un grand nombre de possibilités et d’options d’embellissement. Il a été lancé officiellement le 6 juillet 2021, à l’occasion de la Journée internationale du baiser. Ouvrira-t-il une nouvelle voie au secteur du rouge à lèvres ? www.lumson.com

 

A-TX2: Lumson’s airtight lipstick solution

The peculiar thing about lipsticks is that, in a majority of cases, how long they last depends on volatile raw materials.  Lumson  met the challenge to make an airtight lipstick head on by creating the  A-TX2 which  is formulated and packaged to last. Hermetic, the packaging ensures the quality and characteristics of the formula. The lipstick is customizable with a large number of possibilities and options of finishing possible. It was officially launched on July 6, 2021, International Kissing Day. Will it open a new path for the lipstick sector? www.lumson.com


Une édition spéciale « Rouge Armani Matte » sublimée par Pure Trade

Le coffret collector « Rouge Armani Matte », créé pour le Nouvel An chinois, est une réalisation signée Pure Trade, sur une création des studios Armani. L’objet se présente accompagné de son pochon de protection, de son emballage et de son sac de transport adaptés et assortis. La teinte rouge unique a été obtenue par la succession de 12 couches de laque. La signature Armani en lettres dorées relève plus encore l’éclat de l’objet. Les 24 rouges à lèvres sont présentés et maintenus dans un calage amovible noir. Le coffret se verrouille grâce à un fermoir en métal. Un miroir, à l’intérieur, complète l’ensemble et suggère une seconde vie, comme coiffeuse. pure-trade.com

 

A special edition “Rouge Armani Matte” sublimated by Pure Trade
The collector set “Rouge Armani Matte,” created for the Chinese New Year, was made by Pure Trade, created by Armani studios. The object comes with a protective pouch, and its packaging and its transport bag  are matching. The unique red tint was obtained by the succession of 12 coats of lacquer. The Armani signature in gold letters further highlights the brilliance of the object. The 24 lipsticks are presented and held in a removable black cushion. The case locks with a metal clasp.  To complete the set, there is a mirror inside which suggests a second life as a vanity set. pure-trade.com


Luxe et durabilité pour le Parfum Medeau

La nouvelle marque de parfums Medeau a été lancée début 2021 par Allison Stubbings. Sa philosophie repose sur une quête de la naturalité, pour des produits 100 % bons pour la peau et le corps. Le packaging devait alors faire écho à cette profession de foi. La société GPA Luxury, sollicitée pour ce projet, a écoconçu un packaging alliant sans concession durabilité et qualité. L’étui est blanc, habillé d’un vernis doux au toucher et du logo. Le flacon est protégé par un calage en carton blanc, qui le maintient parfaitement. Étui et doublure sont recyclables. Les cartes d’échantillons sont réalisées dans le même esprit de sobriété et d’élégance, avec les mêmes matériaux recyclables et les mêmes finitions. https://www.luxurypackaging.co.uk/

 

Luxury and sustainability for Medeau Perfume
The new fragrance brand Medeau was launched in early 2021 by Allison Stubbings. Its philosophy is based on a quest for all things natural, especially for products that are 100% good for the skin and the body. Naturally, the packaging had to follow suit. The GPA Luxury company, solicited for this project, has eco-designed a packaging without skimping on sustainability and quality. It has a white case which is covered with a soft touch varnish and logo. The bottle is protected by an efficient white cardboard cushion.  Both the case and the lining are recyclable. The sample cards are similar in terms of sobriety and elegance, with the same recyclable materials and the same finishes. www.luxurypackaging.co.uk/


Scentdow, d’iD Scent : une nouvelle fenêtre sur le parfum

La société innovante iD Scent renouvelle la découverte de fragrance avec Scentdow, sa carte-test de parfum. « Scentdow se présente comme une carte avec une fenêtre à ouvrir. Le parfum est imprégné à l’intérieur de la fenêtre, qui s’ouvre avec une languette prédécoupée. La gestuelle rappelle celle des calendriers de l’avent ou des livres animés pour enfants. On est dans la surprise, le plaisir… L’échantillon crée l’émotion », décrit Maxime Caffon, pdg. Le parfum étant protégé, le problème d’une interaction avec le papier ou l’encre ne se pose pas. La carte, quant à elle, offre un espace d’expression large pour les marques, qui peuvent laisser libre cours à leurs envies. Ennoblissements variés, discours, graphisme, QR code : tout est possible. http://idscent.net/
 

Scentdow, from iD Scent: a new window on perfume

The innovative company iD Scent will help you renew the discovery of fragrance with Scentdow, its perfume test card. “Scentdow comes as card with a windown tab to open. The perfume is put inside the window, which opens with a preset tab. It reminds you of Advent calendars or certain children’s books where you have to lift the flaps. We are all about the surprise, the pleasure… The sample creates emotion,” said Maxime Caffon, CEO.  Since the fragrance is protected, there is no worry about it touching the paper or ink. The card, meanwhile, offers a wide space of expression for brands, who can give free rein to their desires. Anything is possible -varied styles, speech, graphics, or QR codes. http://idscent.net/


Tolteca : un parfum écoresponsable en éclosion

La marque Tolteca lance, avec l’appui d’un financement participatif sur Ulule, deux parfums naturels et vegans. L’esprit est à l’écoresponsabilité, de la composition au packaging. Pour ce dernier aspect, la marque a choisi des solutions « green » sourcées dans l’artisanat français. Elle a sélectionné un capot en bois, fabriqué dans les Pyrénées, qui se transforme en porte-clé pour vivre une nouvelle vie, ainsi qu’un étui qui se plante. Les emballages secondaires – étui du flacon et des fioles du format nomade — sont en papier artisanal ensemencé. Il suffit de le planter sous une fine couche de terre et de l’arroser pour voir apparaître des fleurs sauvages. https://tolteca.fr/

 

Tolteca: an eco-friendly fragrance in bloom
The Tolteca brand launches, with the support of crowdfunding on Ulule, two natural and vegan fragrances. The spirit is eco-responsible, from composition to packaging. For this last aspect, the brand has chosen «green» solutions sourced in the French crafts. She selected a wooden bonnet, made in the Pyrenees, which turns into a key ring to live a new life, as well as a case that crashes. The secondary packaging – the case of the bottle and vials of the nomadic format – is made of hand-made seed paper. Just plant it under a thin layer of soil and water it to see wild flowers appear. https://tolteca.fr/


Un coffret e-commerce au design soigné pour Scents of Wood

La marque Scents of Wood a fait appel à l’expertise de Cosfibel pour concevoir et réaliser son premier coffret e-commerce. L’enjeu était d’épouser parfaitement l’image de la marque, brute, sobre et élégante, tout en assurant une expérience client parfaite. Le coffret se devait d’être un véritable objet de désir, puisqu’il est une édition limitée, disponible seulement en abonnement. Celui-ci a été pensé et fabriqué en papier et carton. Il reproduit, par des jeux d’ennoblissement, l’aspect du bois. Une cale en EVA maintient les produits et se retire au moment du recyclage. La boite d’envoi, qui contient le coffret, est elle-aussi en carton ondulé. Elle a été conçue pour être légère et résistante, ainsi que pour s’assortir parfaitement à l’univers esthétique de la maison de parfum. http://www.cosfibelgroup.com/

 

Scents of Wood’s new e-commerce box
Scents of Wood used Cosfibel’s expertise to design and produce its first e-commerce box. The challenge was to perfectly embrace the brand image, raw, sober and elegant, while ensuring a perfect customer experience. The box had to be a real object of desire, as it is a limited edition, available only as a subscription. This particular one was designed and made of paper and board and it looks like wood. An EVA keeps the products in place and can be taken out to recycle. The outside packaging is also made of corrugated cardboard. It has been designed to be light and resistant, as well as to perfectly match the aesthetic universe of the perfume house. http://www.cosfibelgroup.com/


Un flacon façon « tableau noir » pour Lalique

Pour sa dernière fragrance masculine, Lalique White in Black, la maison de parfum a choisi un flacon sobre et chic laqué de noir. Outre son élégance, l’objet se distingue par un laquage spécifique mat noir, à la manière d’un tableau d’écolier. Il est présenté avec un crayon craie, qui invite à écrire ou dessiner à l’infini, pour personnaliser sans limites le flacon. Ce laquage spécial est le fruit de l’expertise de Pochet de Courval qui a su habiller le flacon traditionnel Lalique, réalisé par la même entreprise. http://www.groupe-pochet.fr/

 

A ‘blackboard’ bottle for Lalique

For its latest masculine fragrance, Lalique White in Black, the perfume house chose a sober and chic lacquered black bottle. It is an elegant bottle which is distinguished by a specific matt black lacquer, like a blackboard. It even comes with a chalk pencil, which invites the customer to personalize the bottle to any way they want. This special lacquering is thanks to the expertise of Pochet de Courval who was able to dress the traditional Lalique bottle, made by the same company. http://www.groupe-pochet.fr/


« Colour Journey » de Lumson : la cosmétique en couleur

On le sait : une touche de couleur ou le choix d’une teinte peut tout changer. C’est de ce constat qu’est parti le fabricant d’emballages primaires et de systèmes de distribution pour l’industrie cosmétique Lumson pour créer son offre « Colour Journey ». Appliquée à des packagings en verre aux formes sobres et épurées, la couleur offre une expérience sensorielle stimulante et une opportunité de différentiation efficace pour les marques. « À travers les nuances de couleur, nous avons donné une réponse concrète à ce besoin de joie et d’énergie tout en maintenant continuellement un lien avec la simplicité et l’élégance qui définissent nos designs », a déclaré Romualdo Priore, directeur marketing de Lumson. www.lumson.com/fr/

 

Lumson’s Colour Journey: Colour Cosmetics
One thing is for sure - a splash of colour or the choice of a shade can change everything. Lumson, which manufactures primary packaging and dispensing systems for the cosmetics industry, set out to create its ‘Colour Journey’ offer. Applied to glass packaging with simple and clean shapes, the color offers a stimulating sensory experience and an effective differentiation opportunity for brands. “Through the shades of color, we have given a concrete response to this need for joy and energy while continuously maintaining a link with the simplicity and elegance that define our designs,” said Romualdo Priore, Marketing Director at Lumson. www.lumson.com/fr/


Découvrir son parfum Lush, chez soi, vertueusement !

Choisir un parfum demande souvent du temps. Il faut le tester, d’où le marché des échantillons et formats nomades. Or celui-ci est en pleine transition écologique. Comment le réinventer ? Comment en faire un objet de désir sans tomber dans le green faux pas ? Cette réflexion a conduit la marque Lush à proposer une boîte spéciale avec ses 5 parfums (10 ml) à tester. Elle est en carton 100 % recyclé, lui-même recouvert du tissu Knot Wrap de Lush, fabriqué à partir de bouteilles en plastique recyclées. 5 modèles sont proposés à la vente, pour des parfums à tester et/ou à emporter en voyage. https://weare.lush.com

 

Discover a new line of Lush perfume, at home!
Choosing a fragrance often takes time. It must be tested, hence the market for samples and nomadic formats. But this one is in full ecological transition. How can it be reinvented? How can it be made into an object of desire without making an environmental faux-pas? These questions led the Lush brand to propose a special test box made up of 5 perfumes samples (10 ml). The box is made up of 100% recycled cardboard, which is then covered with Lush’s Knot Wrap fabric and made from recycled plastic bottles, these 5 models are available for sale, for perfumes to test and/or to take away in travel size. https://weare.lush.com


L’art de l’accessoirisation et de l’édition limitée par Absolut Elyx

La vodka Absolut Elyx a pris le parti de se distinguer par un univers graphique aussi esthétique qu’identifiable, et par des collections limitées d’accessoires tendance. Sa première collection estivale (2020) avait très vite été épuisée. Forte de ce succès, la distillerie, en partenariat avec la marque Sunnylife, recrée l’événement en 2021 avec une collection baptisée « Sunshine Calling ». Elle comprend un flotteur de piscine cuivre scintillant en forme de coupe de cocktail, une serviette et une visière aux imprimés feuille de bananier, des moules pour faire des martinis glacés et des gobelets en cuivre. Miranda Dickson, directrice mondiale de la marque, explique : « Avec Absolut Elyx, nous nous efforçons toujours de remettre en question les conventions normales associées à la vodka de luxe, pour créer de nouvelles choses qui sont uniquement ludiques, luxueuses et éclectiques. » Absolut Elyx réussit haut la main le pari d’être plus qu’une simple boisson. Par la création d’un univers distinctif, la vodka génère la curiosité, l’envie et la fidélité. https://eu.absolutelyxboutique.com/

 

The art of accessorization and limited edition by Absolut Elyx

Absolut Elyx vodka has set itself apart by a graphic universe as aesthetic as it is identifiable, and by limited collections of trendy accessories. Its first summer collection (2020) sold out quickly. Building on this success, the distillery, in partnership with the Sunnylife brand, recreated the event in 2021 with a collection called ‘Sunshine Calling.’ It includes a sparkling copper pool float in the shape of a cocktail cup, a towel and a visor with banana leaf prints, molds to make iced martinis and copper cups. Miranda Dickson, Global Brand Manager, explained, “With Absolut Elyx, we always strive to challenge the normal conventions associated with luxury vodka, to create only new things that are only playful, luxurious and eclectic.” Absolut Elyx has certainly succeeded in making it much more that just a drink. This is the result of the creation of a distinctive universe, where vodka generates curiosity, envy and fidelity. https://eu.absolutelyxboutique.com/


Veuve Clicquot s’habille… d’un K-Way !

C’est inattendu. C’est improbable. Pourtant, le style est là ! Veuve Clicquot et K-Way ont collaboré pour lancer, en ce mois de juin 2021, une édition limitée audacieuse de son traditionnel Ice Jacket. La bouteille de champagne — Brut Carte Jaune — est protégée de la pluie et du vent, comme il se doit. Le packaging-vêtement imperméable la maintient au frais jusqu’à 90 minutes. Côté design, on note que les couleurs de Veuve Clicquot sont à l’honneur, et qu’elles se marient parfaitement avec la signature de K-Way : le ruban jaune, orange et bleu. L’Ice Jacket Veuve Clicquot x K-Way est proposé exclusivement en édition limitée.
www.veuveclicquot.com/fr-fr/k-way

 

Veuve Clicquot dresses… in a K-Way windbreaker

It’s unexpected and unlikely, yet somehow stylish! Veuve Clicquot and K-Way collaborated to launch, in June 2021, a bold limited edition of its traditional “Ice Jacket”. Thanks to the Ice Jacket, the champagne bottle — Brut Carte Jaune — is protected from rain and wind. The waterproof clothing packaging keeps it cool for up to 90 minutes. On the design side, we can see that the colors of Veuve Clicquot are highlighted and that they go perfectly with the K-Way signature : the yellow, orange and blue ribbon. The Ice Jacket Veuve Clicquot x K-Way is available exclusively in a limited edition.
https://www.veuveclicquot.com/fr-fr/k-way


Aisa relance son tube en papier laminé

Le premier tube en papier laminé d’Aisa, Decoseam, remonte à 2008. Sans doute était-il en avance sur son temps, car il lui a fallu attendre 2020 pour commencer à être demandé par les marques de cosmétique. Celles-ci, actuellement en quête de solutions d’emballages alternatifs, sont sensibles à la nouvelle gamme de tubes papier d’Aisa, qui grâce au matériau FibreForm de BillerudKorsnäs, a pu augmenter sa teneur en papier, notamment au niveau de l’épaulement. Le tube passe ainsi à une composition (hors bouchon) de 80 % de papier. FibreForm offre d’autres atouts, comme des possibilités de gaufrages, particulièrement pertinents pour les marques premium en quête d’une différenciation qualitative en linéaires. www.aisa.com/ 

www.billerudkorsnas.com

 

Aisa relaunches its laminated paper tube
Decoseam, Aisa’s first laminated paper tube, dates back to 2008. No doubt it was ahead of its time, as it was not until 2020 that the cosmetic brands started to be interested. These companies, which are currently looking for alternative packaging solutions, are interested in Aisa’s new line of paper tubes, which, thanks to the FibreForm material from BillerudKorsnäs, has been able to increase its paper content, especially at the tube shoulder. This hybrid shoulder contributes to a package that now is composed of more than 80% paper (excluding the cap). FibreForm offers other advantages, such as embossing possibilities, which are particularly relevant for premium brands in search of qualitative differentiation in linears.
https://www.aisa.comwww.billerudkorsnas.com


Une trousse de toilette écoconçue pour Bvlgari Parfums

Pour sa trousse de toilette homme printemps 2021, Bvlgari Parfums a travaillé le volet écoconception de cet accessoire prisé et apprécié des clients. Née d’une collaboration fructueuse avec TNT Promo, elle privilégie le r-PET. Ainsi, la trousse est composée, pour sa doublure intérieure, de matière r-PET 100 %, et, pour sa face extérieure de r-PET à 80 % et de PU à 20 % (languette et anse). Outre les matériaux, une réalisation soignée et sobre assure la durabilité de l’objet de merchandising, qui est conservé par le client, et réutilisé. https://www.tntgm.com/tntpromo-en/

 

An eco-designed men’s toiletry bag for Bvlgari Parfums

For its Spring 2021 Men’s Toiletry Kit, Bvlgari Parfums has worked on the eco-design component of this popular and popular accessory. Born from a fruitful collaboration with TNT Promo, it favors r-PET.  The outside of the bag is made of 80% r-PET and 20% PU (puller and handle). The inside lining is made of 100% r-PET.  In addition to the materials, the careful craftsmanship ensures the durability of these toiletry bags. https://www.tntgm.com/tntpromo-en/


Esthétique et fonctionnalité pour les nouveaux cubes Valmont

Le fabricant de cosmétiques suisse La Maison Valmont a confié à DAPY la réalisation de ses cubes de présentation. Entre présentoirs et objets de prestige, ces cubes ont été produits dans l’atelier spécialisé du fabricant. Ils se distinguent par des découpes particulièrement fines et des points de soudure discrets. Ils sont conçus en métal, avec un procédé de traitement de surface en « vapor plating » écoresponsable. Déclinés en quatre modèles, ils permettent de communiquer sur les différentes marques de la société. Les cubes s’emboîtent, pour un transport optimisé et un impact carbone réduit. https://www.dapyparis.com/

 

Aesthetics and functionality are key to the new Valmont cubes

The Swiss cosmetics brand La Maison Valmont has entrusted DAPY to produce its presentation cubes. Between displays and prestige items, these cubes were produced in the manufacturer’s specialized workshop and are distinguished by particularly fine cuts and discrete welding points. They are made of metal, with an eco-responsible "vapor plating" surface treatment process. Available in four models, it is ideal for communicating what is happening with the company’s various brands. The cubes fit together for optimized transport and reduced carbon impact. https://www.dapyparis.com/


Un coffret exclusif pour Bourjois Paris, par GPA Luxury Packaging

La dernière réalisation de GPA Luxury Packaging pour Coty est un coffret exclusif, en édition, de 18 nuances de brillants à lèvres Velvet Ink de Bourjois. Le coffret s’inspire d’une boîte à bijoux, qui s’ouvre sur un miroir et trois plateaux floqués en noir présentant les produits cosmétiques, auxquels s’ajoute un tiroir contenant une pochette en velours rouge, pour un usage nomade. Le rouge et or est à l’honneur dans cette composition : papier rouge soft touch pour le rembordage, bouton doré et lignes dorées à chaud. Une plaque dorée associe le nom de la marque et un message personnalisé pour le client à qui le coffret est destiné : son prénom, ou quelques mots choisis. Le résultat, qui se fait à la fois écrin et bijou, a fait le bonheur des 246 clients qui les ont reçus. www.luxurypackaging.co.uk

 

An exclusive set for Bourjois Paris, by GPA Luxury Packaging

GPA Luxury Packaging’s latest production for Coty is an exclusive edition set of 18 shades of Bourjois Velvet Ink lip gloss. The box, inspired by a jewelry box, opens up to a mirror and three black flocked trays presenting cosmetics, plus a drawer containing a red velvet pouch, for traveling. Red and gold colors are showing in the soft touch red paper for repacking,  a golden button and warm golden lines. There is also a golden name plate  with the brand’s name  on it along with a personalized message for the future owner – either first name or a simple message. The result is a lovely keepsake box that already made 246 customers very happy.  https://www.luxurypackaging.co.uk


Un flacon-goutte pour la nouvelle fragrance d’Issey Miyake Parfums

C’est un packaging en rupture et d’une belle originalité qui a été pensé et conçu pour la nouvelle eau de parfum de la Maison Issey Miyake : A Drop d’Issey. Le design est signé du designer américain Todd Bracher. Le flacon, fabriqué par le verrier italien Zignago Bosse, dans sa forme ronde et sa transparence épurée, s’inspire d’une goutte d’eau, mais aussi d’une lentille. Une seconde goutte, à l’arrière du flacon, donnant l’impression d’une goutte dans une goutte, facilite la prise en main de l’objet. Le flacon contient 5 % de verre PCR. L’effet lentille ou loupe se répète sur l’étui en carton, qui présente, sur une surface blanche, une lentille argentée. Le capuchon a été fourni par Albéa, et la pompe par Silgan Dispensing.  https://zignagovetro.com/fr/zignago-brosse/

 

A drop-shaped bottle for the new fragrance of Issey Miyake Parfums
There is a brand new  original packaging designed for the new eau de parfum for Issey Miyake called ‘A Drop d'Issey.’  The design is signed by the American designer Todd Bracher. Made by the Italian glassmaker Zignago Bosse, the bottle which contains 5% PCR glass, is transparent and round  and was inspired not only by a drop of water, but also by a contact lens. There is a second drop, at the back of the bottle, giving the impression of a drop within a drop, and it allows the object to be easily handled. The magnifying glass effect was repeated on the cardboard case, which has a silver lens on a white surface. The cap was supplied by Albéa, and the pump by Silgan Dispensing https://zignagovetro.com/fr/zignago-brosse/


Nouveau pot mono-matériau chez APC Packaging

APC Packaging propose un nouveau pot mono-matériau 100 % PP. Le GSPP répond aux engagements de durabilité et d’écoresponsabilité des marques de la Beauté. Composés de PP brillant ou PCR 100 % PP, les pots et bouchons offrent une parfaite recyclabilité, sans démontage préalable. Le décor de ces pots est entièrement personnalisable. Les pots sont disponibles en trois contenances : 15, 30 et 50 ml. La finition brillante donne une touche premium au packaging, en phase avec les attentes esthétiques des marques de cosmétique et de soin. https://apcpackaging.com/

 

New single-material jar at APC Packaging

APC Packaging has a new 100% PP single-material jar on the market. The GSPP meets the sustainability and eco-responsibility commitments of Beauty brands.   It is composed of shiny PP or 100% PP PCR and the jars and caps offer perfect recyclability, without needing to disassemble. These jars are fully customizable and are available in three sizes: 15, 30 and 50 ml. The glossy finish gives the packaging a premium touch, in line with the aesthetic expectations of cosmetic and skincare brands. https://apcpackaging.com/


Le grand art de l’édition limitée par Ferrari et Taschen

Pour son livre consacré à Ferrari, la prestigieuse maison d’édition Taschen a choisi de faire dans l’exception. Si l’ouvrage, grand format, avec sa couverture reliée en cuir et brodée à la main, est magnifique par lui-même, il fait grande impression dans un coffret inspiré du moteur V12 250 Ferrari et conçu par Marc Newson, l’un des designers les plus influents au monde. L’écrin est réalisé en aluminium coulé, revêtu de chrome sablé pour un aspect sensoriel naturel du métal. Sa partie haute est colorée du même vernis rouge, emblématique de l’écurie, utilisé pour les voitures de collection. Dans son édition d’art, limitée à 250 exemplaires numérotés, l’ouvrage est proposé avec son lutrin sculptural. Crédit photo : ©Art Edition (No. 1–250), with a sculptural bookstand by Marc Newson. www.taschen.com/

 

The limited edition by Ferrari and Taschen is a work of art

For its book dedicated to Ferrari, the prestigious publishing house Taschen has taken it to a whole other level. The large-format book, with its leather-bound and hand-embroidered cover, is already magnificent, but what gives it that added touch is the box inspired by the V12 250 Ferrari engine and designed by Marc Newson, one of the world’s most influential designers. The case is made of cast aluminium, and coated with sanded chrome to give a natural sensory aspect to the metal.  The upper part is coloured with the same red varnish, emblematic of the team, used for classic cars. This special art edition, limited to 250 numbered copies, comes with its very own lectern. www.taschen.com/


Une nouvelle solution d’impression sur cuir par Mimaki Europe

Mimaki Europe a annoncé la mise sur le marché en juin 2021 de sa nouvelle imprimante jet d’encre grand format Mimaki SUJV-160. Celle-ci permettra d’imprimer le cuir et de le décorer avec une grande liberté et de manière ultra qualitative, grâce aux encres UVIQUE de Fujifilm. La combinaison des technologies d’impression et des encres convient à merveille au haut de gamme. « L’intérêt pour les produits de luxe étant en hausse, les pièces en cuir facilement personnalisables, durables et esthétiques sont donc de plus en plus recherchées dans la mode, la décoration intérieure et d’autres marchés haut de gamme. Pour les sociétés d’impression qui visent cette opportunité qui peut rapporter gros, la Mimaki SUJV-160 coche tous ces critères, et plus encore », souligne Bert Benckhuysen, Senior Product Manager chez Mimaki Europe. www.mimaki.fr

 

A new leather printing solution by Mimaki Europe

Mimaki Europe announced the launch of its new Mimaki SUJV-160 large format inkjet printer in June 2021. Thanks to Fujifilm’s UVIQUE inks, it will allow printing and decorating leather with great freedom and ultra-high quality. The combination of printing technologies and inks is perfect for the high-end market. “With interest in luxury products on the rise, leather pieces that are easily customizable, durable and aesthetic are increasingly sought after in fashion, interior design and other luxury markets. For printing companies looking for a lucrative opportunity, the Mimaki SUJV-160 checks all of these criteria, and more,”  said Bert Benckhuysen, Senior Product Manager at Mimaki Europe. www.mimaki.fr


La gamme Qline de Quadpack s’enrichit de capots en liège

Quadpack vient d’ajouter à sa gamme de capots de parfum Qline une collection à base de liège. Non seulement le liège est un matériau naturel renouvelable, mais, en plus, celui utilisé par Quadpack est un sous-produit de l’industrie des bouchons de vin. Aux atouts écoresponsables du matériau s’ajoutent des qualités techniques. Le liège est hypoallergénique, imperméable et isolant. Son élasticité naturelle lui permet de s’adapter aux variations de température et de pression. Léger et doux au toucher, il est agréable à manipuler et apporte une dimension sensorielle plaisante au capot. « Le liège est un produit totalement écologique, car le matériau est utilisé dans son intégralité, sans produire de déchets. Le lancement est un grand pas en avant dans l’engagement de Quadpack envers la circularité de ses produits » explique Isabelle de Maistre, Head of Product Communications chez Quadpack. www.quadpack.com

 

Quadpack’s Qline range is enriched with cork caps
Quadpack has just added a cork collection to its range of Qline perfume caps. Cork is not only a renewable natural material, but also the one used by Quadpack is a by-product of the wine corks industry. The material’s eco-friendly assets are complemented by technical qualities. Cork is hypoallergenic, waterproof and insulating. Its natural elasticity allows it to adapt to changes in temperature and pressure. Light and soft to the touch, it is pleasant to handle and brings an agreeable sensory dimension to the cap.  “Cork is a totally environmentally friendly product, because the material is used in its entirety, without generating waste. The launch is a big step forward in Quadpack’s commitment to the circularity of its products,” explains Isabelle de Maistre, Head of Product Communications at Quadpack. www.quadpack.com


Marcelle Dormoy et Verescence : le parfum se fait nomade et rechargeable

La jeune maison de parfumerie Marcelle Dormoy a fait appel au flaconnier Verescence pour sa collection de vaporisateurs en verre au format voyage. « Pour cette nouvelle ligne de parfums de sac, nous voulions créer un produit aussi beau que vertueux, la possibilité de recharger le flacon est un vrai plus. Il est accompagné d’un étui en cuir personnalisable, au tannage végétal, qui est fabriqué à la main par leWorkshop, un atelier de maroquinerie et de dorure parisien », explique Louise du Bessey, fondatrice de Marcelle Dormoy. Le flacon de Verescence choisi par la marque est le modèle Cara : il se caractérise par une section carrée, des angles arrondis et des faces planes. Il a été, pour ce projet, accessoirisé d’une bague à vis, qui permet la recharge et facilite le recyclage des différents composants du packaging. www.verescence.com/fr

 

Marcelle Dormoy and Verescence:  The travel size fragrance which is rechargeable

The young niche perfumery house Marcelle Dormoy used the Verescence bottle for its collection of travel-size glass sprays. “For this new purse spray collection, we wanted to create a product as beautiful as virtuous, the possibility to refill the bottle is a real advantage. It comes with a customizable vegetable tanned leather case, handmade by leWorkshop, a Parisian leather goods and gilding workshop.”’ said Louise du Bessey, Founder of Marcelle Dormoy. The bottle of Verescence chosen by the brand is the Cara model: it is characterized by a square section, rounded corners and flat faces. For this project, it was accessorized with a screw ring, which allows recharging and facilitates the recycling of the various components of the packaging. www.verescence.com/


Quadpack propose la version rechargeable de sa gamme Regula Airless

Dans la lignée de sa « stratégie impact positif », Quadpack vient de lancer la version rechargeable de sa gamme phare, Regula Airless. Celle-ci propose désormais un nouveau format doté d’un anneau enclipsable qui permet d’insérer une recharge amovible. Le système est pensé pour être facile à manipuler par l’utilisateur, ce qui l’incite à conserver et réutiliser le packaging, plutôt que de le jeter. À cela s’ajoute que sa pompe, sans métal, est plus facilement recyclable. La gamme Regula Airless Refill, totalement fabriquée en Europe, est disponible en trois contenances : 15 ml, 30 ml et 50 ml. www.quadpack.com

 

Quadpack offers the rechargeable version of its Regula Airless range
In line with its ‘positive impact strategy,’ Quadpack has just launched the plug-in version of its flagship range, Regula Airless. It now offers a new format with a snap-on ring that allows easy insertion for a removable refill. The system is designed to be easy to handle encouraging the user to keep and reuse the packaging, rather than throw it away. In addition, its metal-free pump is more easily recyclable. The Regula Airless Refill range, entirely made in Europe, is available in three sizes: 15 ml, 30 ml and 50 ml. www.quadpack.com


Les parfums Brioni confiés au Groupe Lalique

La passion de l’excellence et du prestige a réuni la marque de prestige Brioni et le Groupe Lalique, verrier haut de gamme. La maison italienne de luxe pour les hommes propose désormais son parfum, créé par le Michel Almairac, Maître Parfumeur chez Robertet, comme un accessoire olfactif pour un raffinement complémentaire. Le flacon a été conçu par le designer d’origine autrichienne Norbert Stumpfl. Il est en verre épais, bleu marine, et se distingue, dans sa forme, par un épaulement carré et biseauté. Son étiquette en satin rappelle l’étiquette cousue à l’intérieur des costumes. Les parfums sont commercialisés via le réseau de distribution du Groupe Lalique.

 

Brioni perfumes entrusted to the Lalique Group

The passion for excellence and prestige brought together the prestigious brand Brioni and the Lalique Group, a high-end glassmaker. The luxury Italian house for men now offers its perfume, created by Michel Almairac, Maître Parfumeur at Robertet, as an olfactory accessory to complete its line. The bottle was designed by the Austrian designer Norbert Stumpfl. It is made up of thick navy-blue glass and is distinguished by its shape, of a square and tapered shoulder. Its satin label brings to mind the label sewn inside their suits. Perfumes are marketed through the Lalique Group’s distribution network.


EGO, nouvelle collection de Premi Beauty Industries

L’Italien Premi Beauty Industries vient de lancer une nouvelle gamme de packagings baptisée EGO. La collection est dédiée aux soins de la peau et au maquillage. Elle se décline en flacons et pots en verre de différents formats et volumes (15 à 100 ml). Chaque contenant peut se combiner avec des accessoires variés : bouchage simple, compte-gouttes, spray, pompe à crème… Le design joue sur des formes sinueuses et élégantes, pour un esprit intemporel. Les formes arrondies facilitent et rendent plus agréable la prise en main, pour une utilisation quotidienne. Les packagings sont personnalisables à l’envi : vernis, métallisation, thermochromie, dorure… www.premispa.com/en/

 

EGO, Premi Beauty Industries’ new packaging collection
The Italian Premi Beauty Industries has just launched a new range of packaging called EGO. The collection is dedicated to skin care and makeup. It is available in glass bottles and jars of different sizes and volumes (15 to 100 ml). Each container can be combined with various accessories: simple corking, dropper, spray, cream pump, etc. The design plays on sinuous and elegant shapes, for a timeless spirit. The rounded shapes facilitate and makes daily use handling more pleasant. Packaging can be customized with many options : varnish, metallization, thermochromy, gilding, etc. www.premispa.com/en/


Fête des Mères 2021 : Mugler choisit le thème astral

La fête des Mères 2021 s’inscrira sous le signe des étoiles pour Mugler. La marque s’est laissé inspirer par la voute céleste et le thème astral pour ses deux coffrets événementiels réalisés par Pure Trade. Le coffret Alien prend des tons or, tandis que le coffret Angel préfère l’argent. Les effets métallisés sont obtenus par un marquage à chaud, appliqué sur un décor discret et délicat. Les coffrets sont en cartons et exposent les produits sur deux étages : un plateau fermé par un élastique, pour le flacon de parfum, et un tiroir s’ouvrant grâce à une pampille en métal, pour les produits cosmétiques assortis. Les flacons de parfum sont rechargeables à la Fontaine Mugler. https://pure-trade.com/

 

Mother’s Day 2021: It is all about the stars for Mugler
Mother’s Day 2021 will be full of stars for the Mugler brand. It was inspired by the heavenly vault and the astral theme for its two special Mother’s Day boxes made by Pure Trade. The Alien box has golden tones, while the Angel box has silver ones. The metallic effects are applied by hot foil on a discreet and delicate decoration. The products are displayed on the cardboard boxes two levels, one holding the perfume bottle with a band, and a drawer opening with a metal tassel, for  the matching cosmetics. The perfume bottles are refillable at any Mugler Fountains. https://pure-trade.com/


Jour Férié : du packaging au puzzle, et vice-versa

Jour Férié est né de l’initiative de Laetitia, experte en print et ex-dirigeante d’une société de packaging, et de Céline, directrice artistique et illustratrice. Elles ont combiné leurs savoir-faire et leur goût des beaux objets pour créer leur marque de puzzles. Leur entreprise s’appuie sur des engagements écoresponsables : une fabrication française, le refus du plastique sur la totalité de la production, l’écoconception et l’utilisation, soit de matières recyclées, soit de fibres provenant de forêts gérées durablement. Le packaging est fabriqué pour s’ajuster parfaitement au volume des pièces et donc éviter le transport de vide. La société prône aussi le plaisir de ralentir (tendance « slow ») et de revenir à plus de simplicité. www.puzzlejourferie.com/

 

Jour Férié : from packaging to puzzle, and vice versa

Jour Férié was created when Laetitia, print expert and former director of a packaging company, and Céline, artistic director and illustrator combined their knowledge and their taste for beautiful objects to create their own brand of puzzles. Their company is based on eco-responsible commitments such no use of plastic, eco-design and the use of recycled materials or fibres from sustainably managed forests as well as French manufacturing. To avoid unused space transport, the packaging is made to fit perfectly to the volume of parts. The company also advocates the returning to a slower, simpler lifestlye. www.puzzlejourferie.com/


Les marques Beauté qui feront 2021 d'après C-Ways

L’expert des data-sciences et du data-driven marketing C-Ways vient de dévoiler son palmarès des marques Beauté les plus tendance en 2021. L’étude s’appuie sur une analyse quotidienne de plusieurs millions de sources et données combinée à une approche prédictive. Sur le podium général se retrouvent : en première position, CeraVe, en deuxième, The Ordinary et en troisième, Manucurist. L’étude dévoile six autres palmarès ciblés : Produits soin, Parfums, Maquillage, Fond de teint, Rouge à lèvres et Palette de Maquillage. L’analyse des résultats montre une tendance accrue au minimalisme, à la légèreté, à la simplicité pour une quête de la beauté naturelle. Les marques aux engagements RSE forts sont également plébiscitées. https://c-ways.com/

 

C-Ways announces  2021’s trendy beauty brands
The data-science and data-driven marketing company  C-Ways has just unveiled its list of the most trendy beauty brands in 2021. The study is based on a daily analysis of several million sources and data combined with a predictive approach.  The top three are CeraVe, followed by The Ordinary  and the Manucurist. The rest of the listed companies are in regards to Skincare Products, Perfumes, Makeup, Foundation, Lipstick and Makeup Palette. The results show an increased tendency to minimalism, lightness and simplicity in a quest for natural beauty. Brands with strong CSR commitments are also popular. https://c-ways.com/


Laissez-vous inspirer par la saga Pucci…

Les éditions Taschen ont publié, en ce mois de février, une édition actualisée de leur beau livre sur la saga Pucci. L’ouvrage retrace l’évolution de la maison de couture et fait la part belle à toute la créativité qui l’anime. Il compile un historique fascinant de son univers, avec des photos d’archives, croquis, dessins, motifs, documents d’époque, etc. Le livre est aussi, en lui-même, un magnifique objet, puisque chaque exemplaire est relié dans un tissu imprimé original issu de la collection d’Emilio Pucci. Il est commercialisé en deux versions : le livre seul, ou l’édition d’art, en 120 exemplaires, disposé dans un coffret, signé, et complété d’un carré de soie vintage provenant des archives d’Emilio Pucci. https://cutt.ly/Tlwlpdj

 

Let the Pucci saga inspire you…
In February, Taschen published an updated edition of their beautiful book on the Pucci saga. The book traces the couture house’s evolution  and highlights all the creativity that drives it. The book consists of a fascinating history of this universe, with photos from the archives, sketches, drawings, patterns,  documents from that era, etc. In itself, the book is a magnificent object, with  each copy  bound in an original printed fabric from Emilio Pucci’s collection. There are two versions to choose from, the book alone, or the special art edition, in 120 copies, arranged in a box, signed, and completed with a vintage silk scarf from the Emilio Pucci archives. https://cutt.ly/Tlwlpdj


Le caractère premium du rhum Mad City exalté par Bruni Glass

La distillerie britannique Foxhole Spirits a choisi la bouteille Pacho conçue et fabriquée par Bruni pour mettre en valeur son nouveau rhum blanc baptisé « Mad City Botanical Rum ». Connoté premium, élégant et design, rehaussé d’un bouchon doré, le contenant répond à la volonté de la marque d’œuvrer dans une démarche de grande qualité et d’écoresponsabilité. L’étiquette a été dessinée par le street artist Sled One. Son style Art déco, dynamique, puise son inspiration dans les quartiers de Bristol. « Mad City, c’est la folie des nuits citadines, c’est Bristol avec son désir frénétique de s’amuser, c’est n’importe quelle ville du monde qui incarne cet esprit changeant et éclectique », décrit James Oag-Cooper, cofondateur et directeur général de Foxhole Spirits. (www.bruniglass.com/)

 

Mad City Botanical Rum opts for the Pacho bottle designed by Bruni Glass

Foxhole Spirits, a new British  spirits company chose the Pacho bottle designed and manufactured by Bruni Glass to showcase its new white rum called ‘Mad City Botanical Rum.’  Top notch, elegant and enriched with a capitivating label and gold closure, all using an entirely  eco-friendly method, the bottle meets the desire of the brand to work in a high end and eco-responsible way. The bottle label was designed by the street artist Sled-One. Its Art Deco style creativity draws its inspiration from two neighborhoods in Bristol. “Mad City is the madness of city nights, it is Bristol with its frenetic desire for fun, it is any city in the world that embodies this changing and eclectic spirit,” said James Oag-Cooper,  Foxhole Spirits cofounder and CEO. (www.bruniglass.com/)


La marque La Chênaie choisit Coverpla pour ses parfums

Pour ses deux fragrances, féminine et masculine, la marque La Chênaie s’est laissé séduire par Coverpla. Le parfum pour homme, Chêne Noir, est contenu dans un flacon Madison by Coverpla, et celui pour femme, Chêne blanc, dans un flacon Maeva en verre laqué d’une teinte nude. Chacun a son capot en chêne pédonculé wengé, fruit d’une collaboration entre Coverpla et l’un de ses partenaires européens. Les capots apportent un aspect unique à chaque pièce, puisque le dessin des veines n’est jamais le même. La pompe et le cache-pompe sont aussi fournis par la société. La marque de parfum a choisi, pour ses étuis, des cartons certifiés FSC imprimés avec des encres biosourcées pour un packaging écoresponsable et recyclable. (www.coverpla.fr/)

 

For its fragrances, La Chênaie brand chooses Coverpla
For its feminine and masculine fragrances, the brand La Chênaie was seduced by Coverpla. The men’s fragrance, Black Oak, is in a Madison by Coverpla bottle, and the women’s perfume, White Oak, in a nude lacquered glass Maeva bottle. Each has a pedunculate wenge oak cover, the result of a collaboration between Coverpla and one of its European partners. The covers bring a unique look to each piece, since the vein design is never the same. The pump and pump cover are also supplied by the company. For its cases, the perfume brand has chosen FSC-certified cartons printed with bio-based inks for eco-responsible and recyclable packaging. (www.coverpla.fr/)


Nouveau capot Penhaligon’s par TNT Global Manufacturing

TNT Global Manufacturing a réalisé le dernier capot venant s’ajouter à la collection Penhaligon’s, nommé « The Inimitable William Penhaligon ». Il est fait de 5 pièces en zamak, dont 3 galvanisées en or. Injectée puis démoulée, chaque pièce est polie à la main avant d’être galvanisée et assemblée, selon un processus de production complexe et maîtrisé. Le zamak est 100 % recyclable, ce qui correspond aux attentes des marques et des consommateurs en termes de développement durable. Enfin, le zamak permet des détails précis et complexes, et offre un toucher qualitatif et agréable. (www.tntgm.com/)

 

Penhaligon’s  new cap by TNT Global Manufacturing
TNT Global Manufacturing has created the latest addition to the Penhaligon’s collection,  “The Inimitable William Penhaligon”. It is made of 5 pieces of zamak, 3 of which are galvanized in gold. Injected and taken out of its mould, each part is hand polished before being galvanized and assembled, following a complex and controlled production process. Zamak is 100% recyclable, which corresponds to the expectations of both the brands and the consumers in terms of sustainable development. Finally, the zamak allows precise and complex details, along with a qualitative and pleasant touch. (www.tntgm.com/)


Collaboration auréolée de succès pour Sleever et Moët & Chandon

La collaboration entre Sleever, référence mondiale de la technologie de l’étiquette-sleeve thermorétractable, et la Maison de champagne Moët & Chandon s’est vue distinguer lors de la cérémonie Formes de Luxe. Un prix dans la catégorie « Covering Decoration » a récompensé le travail réalisé autour de la cuvée Signature Rosé Impérial, à savoir la recréation d’un univers sensoriel et esthétique spécifique. La prouesse technique saluée ici est la combinaison de plusieurs finitions Sleever : Mattblack, pour le noir mat profond, Metalfest, pour le contraste de la métallisation, et Skinsense, pour une texture différenciante. Le jury a aussi été sensible au fait que l’étiquette-sleeve soit séparable de la bouteille à l’étape du recyclage. (www.sleever.com)

 

Sleever and Moët & Chandon’s successful collaboration
The collaboration between Sleever, the world leader in heat shrink sleeve label technology, and the Moët & Chandon company was duly noted during the recent ‘Formes de Luxe’ ceremony. They were given an award in the ‘Covering Decoration’ category which rewarded their work carried on the cuvée Signature Rosé Impérial, namely the recreation of a specific sensory and aesthetic universe. The technical prowess highlighted here is the combination of several Sleever finishes: Mattblack for deep matte black, Metalfest for metallization contrast, and Skinsense for differentiating texture. The jury was also impressed that the sleeve label is easy to separate from the bottle at the recycling stage. (www.sleever.com)


La Saint-Valentin, vue par Absolut Elyx Vodka

La Saint-Valentin se prépare déjà… La vodka Absolut Elyx détient sa boutique, proposant art de la table, accessoires pour mixologues amateurs et objets cadeaux. Pour le 14 février, elle a lancé un ensemble de deux coupes en cuivre, représentant un couple d’oiseaux, fabriquées artisanalement et disponibles seulement jusqu’au 27 janvier. Chaque pièce proposée par Absolut Elyx, qu’il s’agisse de la bouteille de vodka ou d’objets manufacturés en cuivre, le matériau fétiche de la marque, est présentée dans un coffret auquel est apporté le plus grand soin : une boîte prête à offrir, finement décorée. La dégustation s’étend au-delà de la bouteille, pour un art de vivre (et d’offrir) totalement inspiré par la marque. https://eu.absolutelyxboutique.com/

 

Absolut Elyx Vodka celebrates Valentine’s Day

Valentine’s Day will be here before you know it and Absolut Elyx vodka is ready. Online you can find Absolute Elyx vodka tableware, accessories for amateur mixologists and gift items. For February 14th, a set of two handmade copper cups, representing a couple of birds, was created.  It is only available until January 27th. Each Absolut Elyx piece, whether a vodka bottle or copper items, the brand’s favorite material, is presented in a box that that is specially designed. The box is beautifully decorated and is ready to offer. This is a gift that goes beyond giving, an true piece of art inspired by the brand. https://eu.absolutelyxboutique.com/


Pantone a révélé ses couleurs de l’année 2021

Les couleurs de l’année 2021 sont les Pantone 17-5104 Ultimate Grey et Pantone 13-0647 Illuminating, soit un gris qui évoque la clarté d’un ciel nuageux ou celui de galets polis par la mer, et un jaune solaire, doux et chaleureux. Combinées, elles connotent l’espoir, l’énergie et la résilience, dans un esprit optimiste et confiance. « Pratique et solide comme le roc, mais à la fois chaleureux et optimiste, c’est une combinaison de couleurs qui nous donne de la résilience et de l’espoir. Nous devons nous sentir encouragés et élevés, c’est essentiel à l’esprit humain », exprimait Leatrice Eiseman, directrice exécutive de l’institut Pantone Color à propos du cru 2021. L’institut recommande d’utiliser ces teintes dans des proportions toujours différenciées, en donnant la préséance à l’une ou l’autre.

 

Pantone announces 2021’s colours

2021’s Pantone colours are Ultimate Gray 17-5104 and Illuminating 13-064, a gray that evokes a ray of sunshine on a cloudy sky or pebbles polished by the sea, and a warm, soft sunny yellow.  Together, they bring to mind hope, energy and resilience, in an optimistic and confident spirit. “Practical and rock solid, but also warm and optimistic, it’s a colour combination that gives us resilience and hope. We need to feel encouraged and elevated, it’s essential to the human spirit,” said Leatrice Eiseman, Executive Director of Pantone Color Institute, about 2021. The institute recommends using these shades in always different proportions, highlighting one over the other.


Luxe Pack in Green récompense Seconde Peau de Ruinart

La Maison Ruinart, Pusterla 1880 & James Cropper avaient déjà vu leur innovation de rupture plébiscitée dès sa présentation en juin dernier. Le coffret Seconde Peau revisite le packaging avec un étui associant élégamment éco-conception novatrice et tradition. Il consiste en une enveloppe de papier 100 % recyclable et légère, qui épouse les lignes des bouteilles. Celle-ci est composée de fibre de cellulose enrichie d’un oxyde métallique naturel augmentant l’opacité et la résistance (humidité d’un seau à glace, manipulation pour le service) de la matière. Pour son éco-responsabilité, sa créativité et son esthétisme, cette solution d’emballage durable a reçu le prestigieux prix LUXE PACK in Green 2020. Ce prix s’ajoute à celui décerné par Formes de Luxe, il y a un mois.

 

Luxe Pack in Green rewards Second Skin of Ruinart

Ruinart House, Pusterla 1880 & James Cropper have already received praise for their disruptive innovation since it was first presented last June. The “Seconde Peau” box  shows a different packaging  with an elegant case which combines innovative eco-design and tradition. It is made up of a 100% recyclable and lightweight paper envelope, which follows the shape of the bottles. It is composed of cellulose fibre enriched with a natural metal oxide increasing the opacity and resistance (humidity of an ice bucket, handling for service) of the material. For its eco-responsiveness, creativity and aesthetics, this sustainable packaging solution was awarded the prestigious Luxe Pack in Green 2020 award. This award is in addition to the one given by our colleague ‘Formes de Luxe’ last month.


Le nouveau numéro de Pap’Argus est disponible

La filière papier-carton résiste globalement, avec des disparités cependant selon les secteurs, ce qui n'est pas sans avoir une incidence sur les prix, comme vous le lirez dans L'Observatoire des prix de novembre. Dans le magazine, le Président de Copacel, Philippe d'Adhémar et Stéphane Panou, directeur recyclage et valorisation matière au sein du groupe Paprec, président de la filière papiers-cartons de la Fédération professionnelle des entreprises de recyclage commenteront aussi la crise et aborderont les perspectives de la filière. Un dossier emballage est au sommaire aussi de ce numéro, dans lequel Pap'Argus revient sur les innovations que vous auriez vues à All4Pack, si le salon avait eu lieu. Au sommaire aussi de ce numéro, un point sur l'impact du télétravail sur le papier bureautique et l'emballage par Liz Wilks, Director-Sustainability and Stakeholder chez Asia Pulp & Paper (APP). Et pour finir, le témoignage de Mediapost, qui revient, chiffres à l'appui, sur les performances environnementales, sociales et économiques de l'imprimé papier. Découvrez cette nouvelle formule de Pap’Argus auprès de Sylvie Hubert s.hubert@mpmedias.com .

 

Pap'Argus latest issue is available

Overall, the paper and board industry is still resisting.  However there are disparities according to the different sectors, impacting prices, as you will no doubt see in November’s  ‘Price Watch.’ In the magazine, Philippe d'Adhémar, Copacel’s  President and Stéphane Panou, Director of recycling and material recovery within the Paprec Group and President of the French Federation of Recycling Companies  (paper division) comment on the current crisis and discuss the sector’s prospects. This issue also contains  a feature on packaging, in which Pap'Argus displays the innovations that  you would normally have seen at the Paisian tradeshow All4Pack, if the show had taken place. There is also an update on the impact of ‘working from home’ on office paper and packaging by Liz Wilks, Director- Sustainability  and Stakeholder at Asia Pulp & Paper (APP). Finally, there is Mediapost’s testimony complete with the latest figures on the environmental, social and economic performance of the printed paper industry.  To discover this new Pap'Argus set up, please contact with Sylvie Hubert s.hubert@mpmedias.com .


Un autre parfum du livre avec Arcade Beauty

Le livre fraichement sorti des presses a son odeur caractéristique, celui extrait d’une bibliothèque ancienne aussi ; les bibliophiles le savent bien. L’ouvrage Les 5 parfums de notre histoire, de Laure Margerand, publié par J’ai lu mi-novembre 2020, réinvente le parfum du livre et augmente sensoriellement sa lecture. C’est Arcade Beauty, avec son concept DiscCover, qui a apporté la solution technique de l’illustration olfactive du récit. Le livre est accompagné d’un marque-page spécial, disposant de six étiquettes repositionnables réparties sur ses deux faces. Chacune libère une formule sèche du parfum que le lecteur respirera pour ressentir la fragrance liée à un personnage clé ou à un moment fort de l’intrigue.

 

Another perfume from the book with Arcade Beauty

As all bibliophiles know, a freshly printed book hot off of the press has a certain classic smell, as does one pulled from an ancient library.  The book Les 5 parfums de notre histoire, by Laure Margerand, published by J'ai lu in mid November, reinvents this book ‘perfume’ and increases its readers senses. Arcade Beauty, with its DiscCover concept, provided the technical solution for the olfactory illustration of the story. The book comes with a special bookmark which has six repositionable labels on both sides. Each one releases a dry fragrance formula that the reader will breathe to feel the fragrance related to a key character or a highlight of the plot.


L’innovation de DAPY pour des présentoirs plus écoresponsables

Dapy a réalisé pour Ballantine’s un présentoir glorifier inédit, composé à 50 % de bambou — matériau végétal renouvelable — et à 50 % de PP bleu teinté dans la masse. Les aspects d’impacts environnementaux ont été pensés dès la conception pour diminuer au maximum l’empreinte carbone à la réalisation, à l’industrialisation et au transport. L’objet, en plus d’être composé à moitié d’un matériau renouvelable, se sépare en pièces qui se recyclent indépendamment.

Dans un souci constant d’innovation, Dapy en proposera désormais une version fabriquée en 100 % bambou, qui sera disponible pour le premier semestre 2021. Cette évolution permet d’optimiser la recyclabilité des présentoirs haut de gamme et de valoriser des matériaux plus verts, biodégradables, compostables, mais aussi originaux et différenciants pour les marques.

 

Dapy’s innovation for more eco-friendly displays

For Ballantine’s, DAPY created a unique glorified display, made up of 50% bamboo, a renewable plant material, and 50% blue PP dyed in the mass. The environmental impact aspects were designed right from the design stage to minimise the carbon footprint at implementation, industrialization and transport. The object, in addition to being half a renewable material, separates into parts that recycle independently.

Thanks to their constant focus on innovation, Dapy will now offer a 100% bamboo version, which will be available for the first half of 2021. This evolution makes it not only possible to optimize the recyclability of high-end displays and to value greener, biodegradable, compostable materials, but is also original and distinctive for brands.


Hennessy X.O. célèbre ses 150 ans avec un chef-d’œuvre signé Frank Gehry

Hennessy X.O. a sollicité Frank Gehry, architecte de renommée internationale, pour réinterpréter sa carafe intemporelle. Le célèbre créateur, auteur du Guggenheim Bilbao ou de la Fondation Louis Vuitton à Paris, s’applique à repousser sans cesse les limites du mouvement, à proposer une poésie visuelle et une émotion pure. Il a mis sa philosophie créative au service de la célébration des 150 ans de Hennessy X.O. Ses inspirations ont mêlé les paysages et les savoir-faire séculaires de la prestigieuse maison de Cognac.

Pour la carafe, il a marié l’or et le verre. Frank Gehry s’est inspiré de l’eau et de la lumière de la Charente : ses scintillements et ses mouvements d’ondes se retrouvent dans le manchon plissé en bronze trempé dans de l’or 24 carats, ainsi que dans le présentoir en verre brisé. Il a aussi su suggérer le savoir-faire, entre art de la distillation et patrimoine séculaire, qui ont fait l’histoire du spiritueux au fil des générations. Un fusil discret, sobre et élégant, en laiton, accompagne la carafe et l’expérience de dégustation. Il rappelle le geste rituel du Maître Assembleur pour extraire le précieux Cognac. L’écrin qui réunit les trois éléments — la carafe, le présentoir et le fusil — a lui aussi été choyé. Il s’habille de sa signature symbolique, exprimée à travers l’utilisation de carton comprimé, en référence et hommage aux collections de meubles en carton ondulé que le designer a conçu dans les années 1970.

Le résultat est un design audacieux et non conventionnel. 150 carafes, contenant le Cognac Extra Old, ont été éditées, pour une série exclusive et limitée.

 

Hennessy X.O. celebrates 150 years with a masterpiece by Frank Gehry
Hennessy X.O. asked the internationally renowned architect Frank Gehry to reinterpret its timeless decanter. The famous creator, designer of the Guggenheim Bilbao and the Louis Vuitton Foundation in Paris among others, is constantly pushing the boundaries of movement, proposing visual poetry and pure emotion. He put his creative philosophy and curiousity towards the 150th anniversary celebration of Hennessy X.O. His inspirations mixed the landscapes and the centuries-old knowledge of the prestigious house of Cognac.
For the carafe, Frank married gold and glass. He was inspired by the water and light of the Charente River with its flickering and wave movements which can be found in the pleated bronze sleeve dipped in 24-carat gold, as well as in the broken glass display. He created a luminous and beautifully understated fusil made of brass and gold. The device keenly reflects the Hennessy cellar master’s ritual to extract the extra old cognac. The protected case is imprinted with Frank Gehry’s signature and made of compressed cardboard, an homage to a series of corrugated cardboard furniture that he designed in the 1970s
The result is a bold and unconventional design. 150 carafes, containing the Cognac Extra Old, have been made for an exclusive and limited series.


Des encres certifiées Cradle to Cradle Material Health Gold chez Siegwerk

Siegwerk étend son offre d’encres durables, dans le segment de l’impression d’emballages souples, avec de nouvelles encres certifiées Cradle to Cradle (C2C). Les encres développées sur les principes C2C utilisent des matériaux inertes pour l’environnement, sans danger pour la santé humaine et intégrables dans un schéma d’économie circulaire. Elles sont exemptes de substances problématiques selon des critères stricts de toxicologie, donc inertes et sûres pour être intégrées dans des processus de recyclage. L’utilisation de cette encre certifiée Cradle to Cradle Material Health Gold est un atout pour les fabricants d’emballages souhaitant obtenir une certification C2C pour leur produit global.

Le Dr Stefan Haep, responsable de Collaboration entre propriétaires de marques technologiques et innovantes chez Siegwerk, explique : « C2C présente une méthode bien acceptée et scientifiquement prouvée pour valider les caractéristiques des matériaux, produits et systèmes durables en accordant un rôle majeur à l’impact sur la santé humaine et écologique des substances chimiques utilisées comme constituants. Avec C2C, les propriétaires de marques ont la possibilité de démontrer leurs efforts d’innovation pour tenir leurs engagements en matière de développement durable. » 

 

‘Cradle to Cradle’ Material Health Gold certified inks for flexible packaging solutions at  Siegwerk

Siegwerk is expanding its range of sustainable ink solutions offering in the flexible packaging printing segment with new Cradle to Cradle (C2C) certified inks. The inks developed on the C2C principles use materials that are inert for the environment, safe for human health and can be integrated into a circular economy scheme. They are free from problematic substances according to strict criteria of toxicology, therefore inert and safe to be integrated into recycling processesThe use of this Cradle to Cradle Material Health Gold certified ink is an asset for packaging manufacturers seeking C2C certification for their overall product.

Dr Stefan Haep, Head of Collaboration between technology and innovative brand owners at Siegwerk, explained: “C2C presents a well-accepted and scientifically proven method to validate the characteristics of sustainable materials, products and systems by putting a major role on the human and ecological health impact of the chemical substances used as constituents. With C2C, brand owners have the opportunity to demonstrate their innovation efforts to deliver their sustainability pledges.”


Les écrins Art Déco de Stoelzle Masnières Parfumerie pour Kilian Paris

Stoelzle Masnières Parfumerie a mis en flacon deux nouveaux parfums de Kilian Paris, Angel’s Share et Roses on Ice. Ces deux élixirs reprennent pour le premier des accords d’huile de cognac et, pour le second, des notes de gin. Les flacons sont de magnifiques prouesses techniques, utilisant un verre épais, gravé, qui reflète la lumière sous tous les angles. Les défis ont été multiples : créer un flacon facetté emmené par une petite bague à vis, allier distribution régulière de la matière et gravures en creux marquées. Le flacon a nécessité la création d’un moule spécifique, imposant un démoulage en plusieurs parties. L’objet atypique évoque les verres à cocktail des bars Art Déco et rappelle l’inspiration partagée entre l’univers des spiritueux et celui de ces parfums précieux.

 

Art Deco cases by Stoelzle Masnières Parfumerie for Kilian Paris

The brand entrusted Stoelzle Masnières Parfumerie with the creation of these very beautiful bottles for Kilian Paris’ new perfumes, ‘Angel’s Share’ and ‘Roses on Ice.’ These two perfumes use cognac oil for the first and, a gin infused character for the second. The bottles are magnificent technical feats, using thick, engraved glass, which reflects light from all angles. The challenges were multiple. They needed to create a facetted bottle led by a small screw ring and combine regular distribution of the material despite intaglio engraving. The bottle also required the creation of a specific mould, requiring a demoulding in several parts. The unusual object evokes the cocktail glasses of Art Deco bars and reminds us of the inspiration shared between liquor and the exclusive fragrances worlds.


Guerlain innove avec Pinard Beauty Pack

Guerlain a fait appel à Pinard Beauty Pack pour la réalisation de trois nouveaux flacons de sa gamme de soin Abeille Royale. Ces flacons pour l’Huile démaquillante et la Lotion fortifiante sont réalisés en France, à partir de matière PET et sont recyclables. Ils illustrent la démarche d’innovation écoresponsable de La Maison Guerlain, qui valorise des formules plus naturelles et des emballages écoconçus, pour une cohérence globale avec l’engagement durable de la marque.

 

Guerlain innovates with Pinard Beauty Pack

Guerlain has called on Pinard Beauty Pack to produce three new bottles for its Abeille Royale products. These bottles for Cleansing Oil and Fortifying Lotion are recyclable and made in France from PET material. They illustrate Guerlain’s eco-responsible innovation approach, which values more natural formulas and eco-designed packaging, for global consistency with the brand’s long-term commitment.


Van Genechten Packaging reçoit le prix « Carton of the Year » 2020

La société Van Genechten Packaging s’est vu récompenser, une fois de plus, d’un prix d’excellence pour son expertise dans le packaging carton. Cette année, le « Carton of the Year Award » est allé à sa boîte carton réalisée pour Roku, le gin de la maison japonaise Beam Suntory, en collaboration avec InnerWorkings. Ont été appréciés par le jury sa conception optimisée en matière de volumes, son design élégant combinant un vernis souple et de la feuille d’or, son toucher doux, son graphisme faisant sens, l’utilisation du packaging pour raconter l’histoire du gin et offrir des suggestions de cocktails, mais aussi l’absence totale de plastique.

 

Van Genechten Packaging wins the 2020 prestigious ‘Carton of the Year’ Award

Van Genechten Packaging has again been awarded the prestigious Carton of the Year Award 2020 for its expertise in folding carton packaging solutions. This year, the ‘Carton of the Year’ award was for its packaging for the refined Japanese Beam Suntory’s Roku Gin in collaboration with InnerWorkings. The jury loved the optimal volumetric design combined with a soft varnish, and a unique texture enriched with gold foil along with the detail of adding the product story on the pack as well as a recipe suggestion. There are also no more plastics. 


Valentino Beauty a choisi Verescence pour son flacon Voce Viva

Pour sa dernière fragrance féminine, Voce Viva, Valentino Beauty (Groupe L’Oréal) a fait confiance au savoir-faire du verrier Verescence. Le flacon s’inscrit dans les codes esthétiques du créateur italien — « Color, Cool, Couture » — avec une section carrée, des épaules plates, une silhouette échancrée sur les côtés, des arêtes saillantes tout en finesse et maîtrise. Le rockstud, symbole de la marque, s’y transpose dans une harmonie élégante. Le flacon, rebrûlé, brille d’autant plus, pour un résultat moderne, valorisant un caractère fort.

 

Valentino Beauty chose Verescence for its Voce Viva bottle
For its latest feminine fragrance, Voce Viva, L’Oréal’s Valentino Beauty brand trusted the know-how of the glass manufacturer Verescence. The bottle fits into the codes of the Italian fashion house —“Color, Cool, Couture.“  It combines flat shoulders and a homogeneous distribution of glass featuring notches on the sides. It was developed to reflect the ‘rockstud,‘ a recurring feature in the brand’s accessories.  The bottle was fire finished to accentuate its brightness, giving it a modern result, underlining its strong character.


Aptar et Shiseido réinventent la gestuelle parfum

Aptar Beauty + Home a développé une solution inédite de double packaging en collaboration avec le groupe Shiseido. Le concept IGO/ISTAY s’inscrit dans l’air du temps, puisqu’il facilite une utilisation nomade. Le flacon ISTAY reste sédentaire, mais son capot enjoliveur IGO se détache. C’est lui qui, incassable et léger, devient nomade, avec ses 20 ml de contenance et son vaporisateur intégré. On le clipse et déclipse de sa base flacon pour l’emporter dans un sac à main ou de voyage. Un dispositif de sécurité intégré à l’actionneur sphérique garantit l’étanchéité du contenant.

 

Aptar and Shiseido reinvent perfume gestures

Aptar Beauty + Home has developed a unique double packaging solution in collaboration with the Shiseido group. The IGO/ISTAY concept is in tune with the times. Light and unbreakable, the IGO cap is ready to accompany its owner to the office, on weekends or wherever. With its 20ml of perfume and its integrated spray bottle, it can be clipped and unclipped onto its ISTAY base and has an ideal format for a nomadic use to be carried in a handbag or for travel. The nomadic cap is equipped with a spherical actuator incorporating a safety device to guarantee perfect waterproofness 


Fishers Gin s’habille d’étain et d’authenticité

Fishers Gin, le gin « distilled by the sea » a travaillé avec la société Crown Aerosols & Promotional Packaging Europe pour créer une boite en étain différenciante, élégante et porteuse de sens. Le défi posé était de refléter une identité de marque solidement ancrée. Les designers ont joué avec la matière — l’étain blanc — et les textures — le filet de pêche — pour un objet final qui sollicite la vue comme le toucher. L’effet « filet » est produit par un gaufrage détaillé appliqué sur toute la surface : cette technique ayant le double avantage d’améliorer l’aspect visuel et d’offrir une surface distinctive au toucher. L’étiquette est appliquée en impression directe, ce qui ajoute à l’élégance de la réalisation. La marque a aussi joué de ses codes couleur : la touche bleu marine du logo et des couvercles s’accorde avec les joints de la même teinte pour rendre l’emballage reconnaissable entre tous.

 

Fishers Gin dresses up in tin and authenticity
Known as the ‘Gin Distilled by the Sea,’ Fishers worked closely with Crown Aerosols & Promotional Packaging Europe to produce a design that captures the signature colours and netted style of its standard bottle. This cohesiveness ensured the new package remained true to the brand’s well-established identity. Using the concept of a white tin and fishnet look as a starting point, Crown’s team counselled Fishers on the overall style of the tin, as well as how to attain the best graphic results when printing on metal. A detailed embossing technique was ultimately chosen and applied to the entire tin surface to create the signature fishnet effect. The embossing enhanced the pattern’s visibility and added a distinctive textured to engage consumers when they picked up the package. Leveraging direct printing in lieu of a label added the touch of elegance that Fishers had in mind. The beautiful deep blue colour of the brand’s logo and cap were applied to the printed surface, as well as to the top and bottom seals, giving the package an instantly recognizable look.


Nouvelle collection « Take Care » par GEKA

GEKA a lancé une nouvelle gamme orientée beauté et soin. « Take Care » combine des produits liquides 2-en-1 pour une utilisation nomade favorisée, et toujours dans l’esprit combiné de l’écoconception et de l’innovation. Le set rassemble une huile de soin pour les lèvres, à poser grâce à l’applicateur breveté softPEARL, un sérum cils et sourcils, à appliquer avec la brosse double wonderSTYLIST, une plaque gua sha en jade blanc (nouvel accessoire pour la beauté et la jeunesse du visage), une brosse en silicone optimisée pour l’application de masques et une trousse à maquillage.

 

GEKA’s new ‘Take Care’ collection

GEKA has launched a new beauty and care product line. ‘Take Care’ combines 2-in-1 liquid products for use out-of-home, brought together in the spirit of eco-design and innovation. The set includes a lip care oil, to be applied by the patented softPEARL applicator, an eyelash and eyebrow serum to be applied with the wonderSTYLIST double brush, a gua sha plate in white jade (the new accessory for beauty and a youthful face) with a silicone brush to help apply masks and a makeup kit.


Nouveaux coffrets pour Château Haut-Batailley par Adam

L’entreprise Adam et la famille Cazes, propriétaire, entre autres, des vins Château Haut-Batailley, ont renouvelé leur collaboration. En 2017, celle-ci se mettait en place grâce à une nouvelle identité graphique créée par le studio Exceptio. En 2020, Adam a été sollicitée une nouvelle fois pour habiller son magnum et réaliser un coffret réunissant son Grand Cru Classé et son Verso Haut-Batailley, grâce à un système de glissière, invitant à passer de l’une à l’autre des bouteilles. Côté design, la part belle est faite au blanc onirique et fantastique, rehaussé d’une sérigraphie avec des détails sublimés en dorure.

 

New boxes for Château Haut-Batailley by the Adam Company
The Adam company and the Cazes family, Château Haut-Batailley’s owner, have renewed their collaboration which began in 2017 thanks to a new graphic identity created by the studio Exceptio. In 2020, the Adam company was once again asked to design Chateau Haut-Batailley’s magnum and create a box set combining its Grand Cru Classé and its Verso Haut-Batailley, thanks to a slide system, which lets you go from one bottle to another. On the design side, it is a deep dreamlike white color, enhanced by a silkscreen print with gold-plated details.


Nouvel essor international pour Pure Trade

Le Groupe Pure Trade, dont l’activité se concentre sur les produits promotionnels et packagings haut de gamme pour le secteur de la parfumerie et de la cosmétique, a évolué sur un rythme de croissance de quelque 20 % par an depuis 5 ans. Souhaitant se renforcer aux États-Unis et à l’international, il a noué un partenariat avec Sparring Capital, qui a acquis une participation majoritaire dans son capital. « De nombreuses opportunités existent pour accélérer le développement du groupe, qui dispose de toutes les qualités pour devenir un acteur de premier plan dans son secteur, au niveau mondial. Nous sommes donc heureux de lancer le déploiement de notre nouveau fonds Sparring Capital Fund 2 en investissant dans Pure Trade aux côtés de Stéfane Ladous [CEO de Pure Trade, ndlr] », a déclaré Arnaud Leclercq, CEO de Sparring Capital.

 

New International Boom for Pure Trade

The Pure Trade Group, whose business focuses on high-end promotional products and packaging for the perfume and cosmetics sector, has grown at a rate of about 20% per year over the past five years. In an effort to strengthen itself in the United States and internationally, it has partnered with Sparring Capital, which has acquired a majority stake of its capital. “There are many opportunities to accelerate the development of the Group, which has all the qualities to become a leading player in its sector at the global level. We are therefore pleased to launch the deployment of our new Sparring Capital Fund 2 by investing in Pure Trade with Stéfane Ladous, ” [editor’s note: Pure Trade’s CEO] said Arnaud Leclercq, Sparring Capital’s CEO.


Prix du public du Concours Design par Gainerie 91 : vote ouvert !

Chaque année, Gainerie 91 organise un concours à destination des jeunes talents, issus des écoles françaises de design, d’art, de création industrielle, d’art appliqués… Leur défi, pour l’édition 2020, était de « valoriser les savoir-faire traditionnels en rependant de façon innovante l’usage des matériaux écoresponsables ». Quatre prix sont décernés : trois par un jury de professionnels et un « prix du public ». Ce dernier sera remis selon le résultat des votes recueillis sur la plateforme dédiée concoursdesign.gainerie91.com, mise en place avec l’agence de communication digitale Bulle Rouge. La cérémonie de remise des prix est fixée au 8 octobre à Paris.

 

Public’s choice Award of the Design Competition by Gainerie 91: Your vote counts!

Every year, Gainerie 91 organises a competition for young talents from French design, art, industrial or applied art schools. For the 2020 edition, their challenge was to “value traditional know-how by renewing in an innovative way the use of eco-friendly materials.” Four prizes will be awarded: three by a professional jury and one by the public. The latter will be chosen according to the results of the votes collected by the dedicated platform concoursdesign.gainerie91.com, set up with the digital PR agency Bulle Rouge. The award ceremony is scheduled for October 8th in Paris.


L’ouverture facile des vins tranquilles avec Rivercap

Rivercap a développé Easy Opening : un système d’ouverture facile, pratique et propre pour décapsuler une bouteille de vin tranquille. Celui-ci permet de se passer d’un couteau et évite l’arrachage, pour un rendu net. Minuty SAS a choisi ce système pour sa gamme Minuty M. « Nos vins sont principalement consommés en restauration et le nouveau système d’ouverture proposé par Rivercap sur les capsules est un gain de temps considérable pour les professionnels. Il n’est plus nécessaire d’utiliser de couteau, ni de savoir où découper la capsule (au-dessus / au-dessous de la bague). En un simple geste et sans risque de déchirure, la capsule est ouverte et la bouteille reste présentable », explique Stéphanie Mongeot, de Minuty SAS.

 

Thanks to Rivercap opening still wines is easier than ever!

Rivercap has developed Easy Opening, an easy, convenient and clean system to open a bottle of still wine. No need to use a knife to take off the foil sleeve. Minuty SAS has chosen this system for its Minuty M range. ‘Our wines are mainly consumed in restaurants and Rivercap’s new opening system for the foil is a considerable time saver for professionals. It is no longer necessary to use a knife or to know where to cut the foil. In a simple gesture and without the risk of tearing the foil, the bottle is opened and remains presentable,’ explained Minuty SAS’ Stéphanie Mongeot.


Albéa couronne le flacon K de Dolce&Gabbana

K, le nouveau parfum de Dolce&Gabbana, s’est offert le luxe d’une couronne comme capot de sa fragrance masculine. Le parfumeur a confié à Albéa la réalisation de cette pièce complexe. La couronne, dans son intégralité, est composée de cinq pièces, assemblées sur le site de Parigné (Sarthe), et ayant nécessité les expertises en injection, galvanisation, vernissage et assemblage des sites de Parigné, SFG Barneville et Plouhinec.

Constituée en ABS galvanisé, la couronne a été dorée à l’or fin, puis patinée pour créer un aspect vieilli, connotant l’authenticité et l’opulence. Le dôme bleu jaspé, clipsé sur la couronne, est inspiré du lapis-lazuli et laisse paraître des veines noires aléatoires, rendant chaque pièce unique. Le résultat est un parfait témoin de l’ancrage de la marque, entre tradition, modernité et élégance.

 

Albéa crowns Dolce & Gabbana’s ‘ K’ bottle
‘K,’  Dolce & Gabbana’s new masculine fragrance cover is the height of luxury in the shape of a crown. The brand chose Albéa to come up with this complex item. The crown is made up of five pieces and is  assembled at the Parigné (Sarthe) site as it is necessary to use the injection, galvanization, varnishing and assembly  expertise of the Parigné, SFG Barneville and Plouhinec sites.

Made of galvanized ABS, each crown is gilded with fine gold, then polished to create an authentic, opulent and vintage look. The blue jasper dome, clipped on the crown, was inspired by lapis-lazuli with random black lines, making each piece unique. The result is a perfect fit with the brand’s reputation, traditional, yet modern and chic.


L’art de la perforation, par Cosfibel

La marque Paco Rabanne sort six modèles de coffrets en fer (tin), pour six parfums, à l’occasion de la fête des Pères 2020. Cosfibel a signé ces coffrets à gorge : leur conception est identique, avec une forme simple, une cale APET noire brillante pour assurer le maintien des produits, une impression offset et un vernis appliqué en flexo, mais chaque coffret se différencie par une teinte et un panachage propres à chaque fragrance. La particularité de cette belle réalisation réside dans les couvercles, perforés de 2521 trous de 1 et 2 mm de diamètre — répartition calée au millimètre et emboutissage en une seule passe grâce à un outil spécifique mis en place par Cosfibel —, révélant le monogramme PR.

 

The art of perforation, by Cosfibel

The Paco Rabanne brand is launching six models of tin boxes for six perfumes, for Father’s Day 2020. Cosfibel has signed these boxed sets with identical designs, simple shapes, a glossy black APET wedge to ensure the products maintenance, and an offset print and a varnish applied in flexo. However, each box is differentiated by a shade and a mix specific to each fragrance. The beautiful special effect can be seen in the covers, perforated with 2521 holes of 1 and 2 mm of diameter —  a distribution calibrated to the millimeter and stamped with the monogram PR in a single pass thanks to a specific tool set up by Cosfibel.


Une nouvelle signature de prestige pour Stoelzle

La marque Coach New York a lancé en février dernier sa première fragrance, en partenariat avec le groupe Interparfums. Celui-ci a coordonné, en collaboration avec Stoelzle Masnieres Parfumerie SAS pour la partie packaging, la naissance de l’eau de parfum, baptisée « Coach Dreams ». Le design du flacon rappelle, par sa forme de fiole et ses lignes pures, l’atmosphère des échoppes d’apothicaires. Une semelle épaisse de verre et un anneau de verre lui confèrent une belle assise. Il garde un emplacement central où prend place une étiquette blanche, ornée de la signature emblématique de la marque.

 

A new feather in the cap for Stoelzle

In partnership with the Interparfums group, Coach New York launched its first fragrance last February.   ‘Coach Dreams,’ the new eau de parfum,  was made in collaboration with Stoelzle Masnieres Parfumerie SAS for the bottle. The bottle design, with its flask shape and its pure lines, brings to mind the atmosphere found in apothecary stalls. Its thick glass sole and glass ring give it a beautiful allure.  A white label, adorned with the brand’s emblematic signature, completes the chic look.


Un coffret éventail inédit pour le Domaine Tariquet

Le Domaine Tariquet a fait appel aux Cartonnages de Gascogne pour réaliser un coffret raffiné et inédit destiné à sublimer leur nouvelle carafe de Bas Armagnac XO. La carafe est présentée dans un packaging haut de gamme devenant un élégant présentoir à l’ouverture, cela sans manipulation. Les deux parties sont réunies par une lanière en simili cuir gravée du nom du domaine, qui s’attache grâce à un bouton nickelé. Le coffret utilise un papier Fedrigoni, composé à 15 % de coton, pour un toucher brut, est imprimé de deux teintes Pantone® et ennobli de dorure à chaud de couleur argent et noire.

 

A unique fan set for the Domaine Tariquet

Domaine Tariquet has called on Cartonnages de Gascogne to create a refined and new box designed to sublimate their new Bas Armagnac XO carafe. The carafe is presented in a high-end packaging which turns into an elegant display when opened. The two parts are joined by a faux  leather strap engraved with the domain name, which is attached by a nickel-plated button. The box uses 15% cotton Fedrigoni paper for a raw feel and is printed in two Pantones and black and silver hot foil.


Première e-newsletter Premium&Luxe

Comme annoncé, Premium&Luxe est heureux de vous adresser pour la première fois sa lettre d’information hebdomadaire. Un condensé d’informations sur le secteur du packaging (et du merchandising) du Luxe. N’hésitez pas à la forwarder ou à faire inscrire vos contacts pour qu’ils la reçoivent directement. A l’inverse si vous ne souhaitez plus la recevoir faites nous le savoir à contact@mpmedias.com.

Vous comptez beaucoup pour nous, donc si vous avez des informations à nous communiquer, adressez-les par email directement à jean.poncet@mpmedias.com.

 

First Premium&Luxe e-newsletter

As previously announced, Premium&Luxe is pleased to send you its first weekly newsletter. Here is a weekly round-up of information on the Luxury.packaging (and merchandising) industry. Feel free to forward it to your business contacts so they too can receive it directly.  If you no longer wish to receive it, please contact us at contact@mpmedias.com.

Our readers are important to us,  so if you have any information  (or feedback ) to share, please email Jean Poncet at  jean.poncet@mpmedias.com.


Réenchantez l’achat en boutique avec My Good Gift Bag de Procos

Les boutiques sont désormais accessibles après deux mois de fermeture. Et si les marques célébraient cette réouverture avec un sac faisant entrer leurs clients dans une nouvelle ère ? La nouvelle version du sac éco-conçu de Procos My Good Gift Bag est 0 % plastique. Leander Kritikos, président de Procos, explique : « My Good Gift Bag, nouveau sac éco-convivial, imaginé par Giorgio Fabbi, notre designer référent chez Procos, devient ainsi l’atout Packaging de Luxe des conseillères de vente et l’atout charme des consommateurs. » Il utilise la fibre Tencel 100 % biosourcée pour la poignée, un papier écologique fabriqué à partir de fibres recyclées pour le sac et des encres, colles et vernis écologiques.

 

“My Good Gift Bag" from Procos could help bring back the magic in retail

After two months of being closed, retail shops are now opening up again.  How about if the brands celebrate this reopening with a bag ushering their customers into a new experience? That’s the idea behind the new version of the eco-designed Procos My Good Gift Bag which is 0% plastic. Leander Kritikos, President of Procos, explains: “My Good Gift Bag, a new eco-friendly bag designed by our go-to Procos designer, Giorgio Fabbi, could become an asset for salespeople in the luxury retail world and bonus for consumers.”   The bag is made from eco-friendly recycled fibers with eco-friendly inks, adhesives and varnishes, and features a Tencel 100% bio-based fibre handle.


Vent de candeur printanière chez Seram

Seram, spécialiste des décors, accessoires, gifts et objets promotionnels, a proposé pour le printemps 2020 et ses beaux jours à venir, une collection toute en fraîcheur. La société, filiale du Groupe Neyret, a lancé en avril 2020 une gamme inédite de poudriers, capots et capuchons de rouge à lèvres inspirée de la légèreté printanière. Les décors proposés se définissent comme « candides et spontanés ». Imprimés sur un support adhésif et sublimés par une résine époxy cristalline, ils prennent du volume et s’associent à des sequins, pour des versions pailletées ou unies.

 

A breath of fresh air this spring at Seram
Seram, a specialist in decor, accessories, gifts and promotional items, has proposed a fresh collection for spring 2020 and its beautiful days ahead. In April 2020, the company, a subsidiary of the Neyret Group, launched a brand new range of powder boxes, covers and lipstick caps inspired by spring. The new decorations are seen as “candid and spontaneous”. Printed on an adhesive and enhanced by a crystalline epoxy resin, they are enhanced by sequins, for glittering or plain versions.


Oberion, le coffret connecté par VM France et ATS Atelier Luxe

Coffret connecté exclusif, Oberion est dédié aux marques de luxe, et leur propose une relation inédite et privilégiée avec leurs clients. L’objet se réalise sur-mesure, pour répondre à l’usage que souhaite lui donner la marque et se conformer à son univers esthétique. Pensé pour sublimer un produit et susciter l’émotion, il peut être offert aux clients premium pour maintenir une relation privilégiée ou être utilisé en boutique, dans une démarche d’aide à la vente et de création d’expériences augmentées. Ainsi, chez le client, Oberion noue une interaction ciblée avec la marque, en offrant, selon les choix de celle-ci, des didacticiels, des messages personnalisés (invitations géolocalisées, offres sélectives…), un service de conciergerie... En boutique, dans sa version « retail », Oberion porte le discours de la marque, témoigne de sa capacité à innover, accompagne les conseillers, propose des visites et démonstrations virtuelles… Le coffret s’adapte, forme et contenu, pour faire vivre une nouvelle expérience aux clients des maisons de luxe.

 

Oberion, the connected box by VM France and ATS Atelier Luxe
Oberion is an exclusive connected box set dedicated to luxury brands which offers them a unique and privileged relationship with their customers. The object is made to measure, to respond to different uses and to conform to its aesthetic universe. While visiting the customer, Oberion creates a targeted interaction with the brand, offering, depending on the brands choices, tutorials, personalized messages (geo-localized invitations, selective offers, etc.) and a concierge service... In-store, in its “retail” version, Oberion delivers the brand’s main message and demonstrates its ability to innovate, accompany advisors and also offers virtual tours and demonstrations.


Sleever jusqu'au bout des lèvres

Art et packaging s’associent souvent pour des éditions limitées exclusives. C’est toujours un défi pour les fournisseurs de répondre aux doubles exigences des marques et des artistes. C’est pourtant mission accomplie pour Sleever International qui a reproduit les décors créés par Ashley Longshore pour le best-seller de Maybelline, l’Ultra-Matte Superstay Matte Ink. L’entreprise a su reproduire les nuances des encres à lèvres — le packaging devant révéler la teinte du produit — ainsi que la finesse des graphismes imaginés par l’artiste, le tout sur une forme angulaire carrée, particulièrement complexe à traiter


Sleever ne laisse pas de glace

Les tendances n’en font qu’à leur tête… C’est comme cela que l’effet Iceclub, créé par Sleever International, a été réinterprété par les Rhums Clément pour devenir porcelaine et décorer leur Millésime Canne Bleue 2018. C’était la première fois que cet habillage était utilisé dans le segment des rhums et qu’il était départi ainsi de son esprit club. Du branché, il est passé au rétro chic avec des dessins à l’encre bleue, rappelant les tatouages des marins et la flore martiniquaise. L’agence Linea Design, avec qui a été co-développé l’habillage de la bouteille, a été récompensée d’un Pentawards Silver en 2019 pour sa création.


Pollardboxes facilite la manutention des étuis

Les meilleures inventions sont celles qui ont le bénéfice de l’évidence. C’est le cas pour l’étui FOTL de Pollardboxes, qui conserve pour le client final l’ouverture de l’étui par l’avant, mais facilite la tâche des industriels chargés de placer la bouteille dans un étui à ouverture frontale. Le processus FOTL permet d’introduire la bouteille par le haut. L’innovation technique répond à une demande croissante d’améliorer l’efficacité des méthodes de remplissage. Ainsi, les étuis peuvent être remplis par le haut sur les lignes de conditionnement existantes. Une fois le système fermé, il est verrouillé. La bouteille est parfaitement maintenue et mieux, protégée. Elle pourra être présentée en ouverture frontale en magasin sans risque de vol.


Un flacon-vidéo par Heinz-Glas

Les écrans sont partout, et le packaging n’échappe plus à la règle. En lançant Times Square, Heinz-Glaz a rendu le flacon plus communiquant qu’il ne l’avait jamais été, puisqu’il lui offrait un écran. Le flacon de parfum devient alors flacon numérique et connecté. Sont intégrés un écran et un haut-parleur, un port USB pour le chargement du contenu médiatique, une interface de recharge. Peuvent être diffusés des films, des photos et des musiques. Le flacon Times Square est conçu pour pouvoir être rechargé en fragrance et ainsi conservé dans la durée.


Recevez notre newsletter
Valider